Текст и перевод песни Humberto Gessinger - Cadê?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
solo
tão
ressecado
A
soil
so
dry
Não
aceita
o
que
a
semente
traz
Does
not
accept
what
the
seed
brings
Uma
esponja
tão
encharcada
A
sponge
so
soaked
Já
não
absorve
nenhuma
gota
mais
No
longer
absorbs
a
single
drop
more
Estiagem
ou
enchente?
Drought
or
flood?
Seguir
em
frente
ou
voltar
atrás?
Move
forward
or
go
back?
Tá
com
tudo,
mas
tá
carente
You
have
everything,
but
you
are
needy
Indiferente,
nada
satisfaz
Indifferent,
nothing
satisfies
O
espelho
que
ninguém
vê?
Is
the
mirror
that
no
one
sees?
A
humanidade
em
você?
Is
the
humanity
in
you?
É
certo
que
entramos
nessa
It
is
true
that
we
got
into
this
Ignorando
todos
os
sinais
Ignoring
all
the
signs
É
tarde
pra
pisar
no
freio
It
is
late
to
hit
the
brakes
Eu
vi
a
placa
passar
quilômetros
atrás
I
saw
the
sign
pass
kilometers
ago
Telescópio
ou
microscópio
Telescope
or
microscope
Escolha
a
lente
que
te
satisfaz
Choose
the
lens
that
satisfies
you
É
invisível
a
olho
nu
It's
invisible
to
the
naked
eye
Mas
o
espelho
quebrou
e
no
escuro
tanto
faz
But
the
mirror
broke,
and
in
the
dark
it
doesn't
make
any
difference
O
espelho
que
ninguém
vê?
Is
the
mirror
that
no
one
sees?
A
humanidade
em
você?
Is
the
humanity
in
you?
Cadê,
cadê?
Where,
where?
O
espelho
que
ninguém
vê?
Is
the
mirror
that
no
one
sees?
A
humanidade
em
você?
Is
the
humanity
in
you?
O
espelho
que
ninguém
vê?
Is
the
mirror
that
no
one
sees?
Humanidade...
Humanity...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Gessinger, Nando Peters
Альбом
Cadê?
дата релиза
15-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.