Текст и перевод песни Humberto Gessinger - Olhos Abertos
Tenho
visto
no
espelho
Я
видел
это
в
зеркале,
Um
aparelho
de
TV
ligado
Телевизор
включен
Tenho
visto
a
lua
cheia
Я
видел
полнолуние.
Em
cadeia
nacional
В
национальной
сети
Tenho
visto
no
espelho
Я
видел
это
в
зеркале,
Olhos
vermelhos
assustados
Испуганные
красные
глаза
Procuro
dias
inteiros
Я
ищу
целые
дни,
No
escuro,
noites
em
claro
В
темноте,
ночи
в
свете,
Os
caras
que
eu
poderia
ter
sido
Ребята,
которыми
я
мог
бы
быть
As
caras
que
eu
poderia
ter
tido
Лица,
которые
я
мог
бы
иметь,
Mas
eu
não
quero
sentir
saudade
Но
я
не
хочу
скучать
по
тебе.
De
um
futuro
pela
metade
Из
будущего
наполовину
Futuro
que
já
passou
Будущее,
которое
прошло
Levando
caras
que
já
não
sou
Принимая
парней,
которых
я
больше
не
Eu
não
quero
sentir
saudade
Я
не
хочу
скучать
De
um
futuro
pela
metade
Из
будущего
наполовину
Futuro
que
já
passou
Будущее,
которое
прошло
Levando
caras
que
já
não
sou
Принимая
парней,
которых
я
больше
не
Tenho
visto
no
espelho
Я
видел
это
в
зеркале,
Um
aparelho
de
TV
ligado
Телевизор
включен
Vi
a
luz
da
lua
Я
видел
лунный
свет,
E
é
satélite
artificial
И
это
искусственный
спутник
Tenho
olhos
bem
abertos
У
меня
широко
открыты
глаза
Mais
por
mania
do
que
vontade
Больше
для
мании,
чем
воли
Procuro
dias
inteiros
Я
ищу
целые
дни,
No
escuro,
noites
em
claro
В
темноте,
ночи
в
свете,
Os
caras
que
eu
poderia
ter
sido
Ребята,
которыми
я
мог
бы
быть
As
caras
que
eu
poderia
ter
tido
Лица,
которые
я
мог
бы
иметь,
Mas
eu
não
quero
sentir
saudade
Но
я
не
хочу
скучать
по
тебе.
De
um
futuro
pela
metade
Из
будущего
наполовину
Futuro
que
já
passou
Будущее,
которое
прошло
Levando
caras
que
já
não
sou
Принимая
парней,
которых
я
больше
не
Eu
não
quero
sentir
saudade
Я
не
хочу
скучать
De
um
futuro
pela
metade
Из
будущего
наполовину
Futuro
que
já
passou
Будущее,
которое
прошло
Levando
caras
que
já
não
sou
Принимая
парней,
которых
я
больше
не
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Gessinger, Antonio Marcos Lopes De Souza, Flavio Lemos, Fernando Preto, Elcio Barretti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.