Humberto Gessinger - Quanto Vale a Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Humberto Gessinger - Quanto Vale a Vida




Quanto Vale a Vida
How Much is Life Worth?
Quanto vale a vida de qualquer um de nós?
How much is the life of any one of us worth?
Quanto vale a vida em qualquer situação?
How much is life worth in any situation?
Quanto valia a vida perdida sem razão?
How much was the life lost without reason worth?
Num beco sem saída, quando vale a vida?
In a dead end, when is life worth it?
São segredos que a gente não conta
These are secrets that we don't tell
Contas que a gente não faz
Things we don't count
Quem souber quanto vale, fale em alto e bom som
Whoever knows how much it's worth, speak out loud and clear
Quantas vidas vale o tesouro nacional?
How many lives is the national treasure worth?
Quantas vidas cabem na foto do jornal?
How many lives fit in the photo of the newspaper?
Às sete da manhã, quanto vale a vida
At seven o'clock in the morning, how much is life worth
Depois da meia-noite, antes de abrir o sinal?
After midnight, before opening the signal?
São segredos que a gente não conta
These are secrets that we don't tell
Faz de conta que não quer nem saber
Pretend we don't even want to know
Quem souber, fale agora ou cale-se para sempre
Whoever knows, speak now or be forever silent
Quanto vale a vida acima de qualquer suspeita?
How much is life worth above any suspicion?
Quanto vale a vida debaixo dos viadutos?
How much is life worth under the viaducts?
Quanto vale a vida perto do fim do mês?
How much is life worth near the end of the month?
Quanto vale a vida longe de quem nos faz viver?
How much is life worth far from those who make us live?
São segredos que a gente não conta
These are secrets that we don't tell
Contas que a gente não faz
Things we don't count
Coisas que o dinheiro não compra
Things that money can't buy
Perguntas que a gente não faz
Questions that we don't ask
Quanto vale a vida?
How much is life worth?
Nas garras da águia
In the grips of the eagle
Nas asas da pomba
In the wings of the dove
Em poucas palavras
In few words
No silêncio total
In total silence
No olho do furacão
In the eye of the hurricane
Na ilha da fantasia
In the fantasy island
Quanto vale a vida?
How much is life worth?
Quanto vale a vida na última cena
How much is life worth in the last scene
Quando todo mundo pode ser herói?
When everyone can be a hero?
Quanto vale a vida, quando vale a pena?
How much is life worth, when is it worth it?
Quanto vale, quando dói?
How much is it worth, when it hurts?
São coisas que o dinheiro não compra
These are things that money can't buy
Perguntas que a gente não faz
Questions that we don't ask
Quanto vale a vida?
How much is life worth?





Авторы: Humberto Gessinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.