Текст и перевод песни Humberto Gessinger - Quanto Vale a Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanto Vale a Vida
Сколько стоит жизнь?
Quanto
vale
a
vida
de
qualquer
um
de
nós?
Сколько
стоит
жизнь
любого
из
нас,
дорогая?
Quanto
vale
a
vida
em
qualquer
situação?
Сколько
стоит
жизнь
в
любой
ситуации?
Quanto
valia
a
vida
perdida
sem
razão?
Сколько
стоила
жизнь,
потерянная
без
причины?
Num
beco
sem
saída,
quando
vale
a
vida?
В
тупике,
сколько
стоит
жизнь?
São
segredos
que
a
gente
não
conta
Это
секреты,
которые
мы
не
рассказываем
Contas
que
a
gente
não
faz
Счета,
которые
мы
не
подводим
Quem
souber
quanto
vale,
fale
em
alto
e
bom
som
Кто
знает,
сколько
она
стоит,
скажите
громко
и
четко
Quantas
vidas
vale
o
tesouro
nacional?
Сколько
жизней
стоит
национальное
достояние?
Quantas
vidas
cabem
na
foto
do
jornal?
Сколько
жизней
помещается
на
фото
в
газете?
Às
sete
da
manhã,
quanto
vale
a
vida
В
семь
утра,
сколько
стоит
жизнь,
Depois
da
meia-noite,
antes
de
abrir
o
sinal?
После
полуночи,
перед
тем,
как
загорится
зеленый?
São
segredos
que
a
gente
não
conta
Это
секреты,
которые
мы
не
рассказываем
Faz
de
conta
que
não
quer
nem
saber
Делаем
вид,
что
нам
все
равно
Quem
souber,
fale
agora
ou
cale-se
para
sempre
Кто
знает,
говорите
сейчас
или
молчите
навсегда
Quanto
vale
a
vida
acima
de
qualquer
suspeita?
Сколько
стоит
жизнь
вне
всяких
подозрений?
Quanto
vale
a
vida
debaixo
dos
viadutos?
Сколько
стоит
жизнь
под
виадуками?
Quanto
vale
a
vida
perto
do
fim
do
mês?
Сколько
стоит
жизнь
ближе
к
концу
месяца?
Quanto
vale
a
vida
longe
de
quem
nos
faz
viver?
Сколько
стоит
жизнь
вдали
от
тех,
кто
заставляет
нас
жить?
São
segredos
que
a
gente
não
conta
Это
секреты,
которые
мы
не
рассказываем
Contas
que
a
gente
não
faz
Счета,
которые
мы
не
подводим
Coisas
que
o
dinheiro
não
compra
Вещи,
которые
не
купишь
за
деньги
Perguntas
que
a
gente
não
faz
Вопросы,
которые
мы
не
задаем
Quanto
vale
a
vida?
Сколько
стоит
жизнь?
Nas
garras
da
águia
В
когтях
орла
Nas
asas
da
pomba
На
крыльях
голубя
Em
poucas
palavras
В
нескольких
словах
No
silêncio
total
В
полной
тишине
No
olho
do
furacão
В
центре
урагана
Na
ilha
da
fantasia
На
острове
фантазий
Quanto
vale
a
vida?
Сколько
стоит
жизнь?
Quanto
vale
a
vida
na
última
cena
Сколько
стоит
жизнь
в
последней
сцене,
Quando
todo
mundo
pode
ser
herói?
Когда
каждый
может
быть
героем?
Quanto
vale
a
vida,
quando
vale
a
pena?
Сколько
стоит
жизнь,
когда
она
того
стоит?
Quanto
vale,
quando
dói?
Сколько
она
стоит,
когда
болит?
São
coisas
que
o
dinheiro
não
compra
Это
вещи,
которые
не
купишь
за
деньги
Perguntas
que
a
gente
não
faz
Вопросы,
которые
мы
не
задаем
Quanto
vale
a
vida?
Сколько
стоит
жизнь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Gessinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.