Текст и перевод песни Humberto Gessinger - Saudade Zero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade Zero
Ноль ностальгии
Mil
histórias
sem
início
nem
fim
Тысяча
историй
без
начала
и
конца,
Saudade
zero,
simples
assim
Ноль
ностальгии,
вот
так
просто.
Não
importa
se
foi
bom
ou
ruim
Неважно,
хорошо
было
или
плохо,
Saudade
zero,
simples
assim
Ноль
ностальгии,
вот
так
просто.
Mil
delírios
sem
pé
nem
cabeça
Тысяча
безумств
без
смысла
и
цели,
Estilhaços
de
informação
Осколки
информации,
Esperando
que
aconteça
o
lance
В
ожидании
чего-то,
Com
zero
chance
de
acontecer
У
чего
нет
шансов
произойти.
Todos
sabem
que
hoje
começa
o
verão
Все
знают,
что
сегодня
начинается
лето,
Ninguém
sabe
em
qual
hemisfério
Никто
не
знает,
в
каком
полушарии.
Na
mão,
a
chave
que
abre
o
salão
В
руке
ключ,
открывающий
зал,
Só
falta
encontrar
a
porta
Осталось
только
найти
дверь.
Simples
assim,
simples
assim
Вот
так
просто,
вот
так
просто.
Mil
caminhos
muito
além
do
jardim
Тысяча
путей
далеко
за
пределы
сада,
O
marco
zero
longe
de
mim
Нулевая
точка
далеко
от
меня.
Cada
passo
pede
o
passo
seguinte
Каждый
шаг
требует
следующего,
Cada
resposta,
outra
questão
Каждый
ответ
порождает
новый
вопрос.
Todos
sabem
que
hoje
começa
o
verão
Все
знают,
что
сегодня
начинается
лето,
Ninguém
sabe
em
qual
hemisfério
Никто
не
знает,
в
каком
полушарии.
Na
mão,
a
chave
que
abre
o
salão
В
руке
ключ,
открывающий
зал,
Só
falta
encontrar
a
porta
Осталось
только
найти
дверь.
Simples
assim,
simples
assim
Вот
так
просто,
вот
так
просто.
Saudade
zero,
simples
assim
Ноль
ностальгии,
вот
так
просто.
Saudade
zero,
bits
& bytes
Ноль
ностальгии,
биты
и
байты.
Saudade
zero,
simples
assim
Ноль
ностальгии,
вот
так
просто.
Saudade
zero,
medo
nenhum
Ноль
ностальгии,
никакого
страха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nando Peters, Humberto Gessinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.