Текст и перевод песни Humberto Luís - Vida e Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
não
há
como
fugir
Мне
больше
не
убежать,
Estou
preso
a
voçê
Я
пленник
твой.
Bem
que
eu
tentei
resistir
mas
o
meu
coracao
e
teu
Как
я
ни
сопротивлялся,
сердце
мое
принадлежит
тебе.
Me
rendo
me
entrego
a
voçê
Сдаюсь,
отдаюсь
тебе,
Preciso
desse
amor
pra
poder
viver
Мне
нужна
твоя
любовь,
чтобы
жить.
Tens
a
capacidade
de
me
desmontar
У
тебя
есть
дар
разрушать
меня
Com
esse
teu
olhar
Одним
лишь
взглядом.
Estas
em
todos
meus
sonhos
Ты
в
каждом
моем
сне,
Tu
das
cabo
de
mim
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Não
quero
se
quer
inaginar
Я
даже
не
могу
представить,
Voçê
longe
de
mim,
es
a
que
me
escangalha
me
domina
me
Что
ты
далеко
от
меня.
Ты
та,
кто
разбивает
меня,
подчиняет
меня,
A
minha
vida
não
tem
mais
sentido
Моя
жизнь
теряет
смысл,
Se
tu
não
estas
amor
aqui
por
perto
Если
тебя
нет
рядом,
любимая.
Se
voçê
for
minha
vida
só
será
escuridão
Если
ты
уйдешь,
моя
жизнь
станет
сплошной
тьмой,
Tudo
é
solidao
Одни
лишь
одиночество.
Porque
eu
te
amo
não
há
engano
és
minha
vida
e
sol
e
nada
vai
mudar
Потому
что
я
люблю
тебя,
без
сомнения,
ты
моя
жизнь
и
солнце,
и
ничто
не
изменится.
Beijar
a
tua
boca
é
simplesmente
tudo
Целовать
твои
губы
— это
всё
для
меня.
O
meu
destino
está
tatuado
no
teu
corpo
Моя
судьба
вытатуирована
на
твоем
теле.
Permita,
aceita
que
pra
sempre
eu
faça
parte
do
teu
mundo
Позволь
мне,
прими
меня
навсегда
в
свой
мир.
Certeza
absuluta
que
mulher
és
Я
абсолютно
уверен,
что
ты
та
самая
женщина,
O
meu
porto
seguro
Моя
тихая
гавань.
A
minha
vida
não
tem
mas
sentido
Моя
жизнь
теряет
смысл,
Se
tu
não
estas
amor
aqui
por
perto
Если
тебя
нет
рядом,
любимая.
Se
voçê
minha
vida
só
será
escuridao
Если
ты
уйдешь,
моя
жизнь
станет
сплошной
тьмой,
Tudo
é
solidão
Одни
лишь
одиночество.
Porque
eu
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя,
Não
há
engano
és
minha
vida
e
sol
e
nada
vai
mudar
Без
сомнения,
ты
моя
жизнь
и
солнце,
и
ничто
не
изменится.
Baby
podes
ter
a
certeza
Малышка,
можешь
быть
уверена,
Que
nada
e
né
ninguem
pode
nos
parar
Что
ничто
и
никто
не
сможет
нас
остановить.
Quero
contemplar
as
estrelas
Хочу
созерцать
звезды
No
aconchego
da
tua
beleza
В
объятиях
твоей
красоты.
Porque
eu
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя,
Não
há
engano
és
minha
vida
e
sol
e
nada
vai
mudar
Без
сомнения,
ты
моя
жизнь
и
солнце,
и
ничто
не
изменится.
Nada
vai
mudar...
Ничто
не
изменится...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Luís Quive
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.