Текст и перевод песни Humberto & Ronaldo - Na Linha da Vida (Ao Vivo)
Na Linha da Vida (Ao Vivo)
On the Line of Life (Live)
Oi,
prazer
Hi,
nice
to
meet
you,
Você
não
me
conhece
You
don't
know
me,
Mas
eu
te
conheço
muito
bem
But
I
know
you
very
well.
Calma,
não
se
assuste
Calm
down,
don't
be
scared.
Eu
sou
o
homem
do
futuro
I'm
the
man
from
the
future
E
eu
vou
te
contar
tudo
And
I'm
going
to
tell
you
everything.
Aquele
cara
de
azul
vai
dar
em
cima
de
você
That
guy
in
blue
will
be
flirting
with
you.
E
a
sua
amiga
loira
louca
hoje
dá
PT
And
your
crazy
blonde
friend
will
give
you
a
blowjob.
Meu
carregador
vou
te
emprestar
I'll
lend
you
my
charger
Porque
seu
celular
vai
descarregar
Because
your
cell
phone
will
run
out
of
battery.
Vou
te
deixar
em
casa
e
o
Uber
cê
vai
cancelar
I'll
drop
you
off
at
home
and
you'll
cancel
your
Uber.
Vai
me
dar
um
beijo
You'll
kiss
me
Mas
não
vai
me
convidar
pra
entrar
But
you
won't
invite
me
in.
Vai
tentar
fugir
mas
não
vai
dar
You'll
try
to
escape
but
it
won't
work.
O
que
Deus
escreveu
ninguém
pode
apagar
What
God
has
written,
no
one
can
erase.
Você
já
é
minha
não
vai
escapar
You're
mine
now
and
there's
no
escape.
Na
linha
da
vida
da
sua
mão
On
the
line
of
life
of
your
hand,
Eu
tô
lá,
eu
tô
lá
I'm
there,
I'm
there.
O
que
Deus
escreveu
ninguém
pode
apagar
What
God
has
written,
no
one
can
erase.
Você
já
é
minha
não
vai
escapar
You're
mine
now
and
there's
no
escape.
Na
linha
da
vida
da
sua
mão
On
the
line
of
life
of
your
hand,
Eu
tô
lá,
eu
tô
lá
I'm
there,
I'm
there.
Vim
dar
um
spoiler
da
sua
vida
e
do
seu
destino
I
came
to
give
you
a
spoiler
of
your
life
and
destiny.
Vai
sofrer
por
aí
e
no
final
você
fica
comigo
You
will
suffer
a
lot
and
in
the
end
you
will
stay
with
me.
Aquele
cara
de
azul
vai
dar
em
cima
de
você
That
guy
in
blue
will
be
flirting
with
you.
E
a
sua
amiga
loira
louca
hoje
dá
PT
And
your
crazy
blonde
friend
will
give
you
a
blowjob.
Meu
carregador
vou
te
emprestar
I'll
lend
you
my
charger
Porque
seu
celular
vai
descarregar
Because
your
cell
phone
will
run
out
of
battery.
Vou
te
deixar
em
casa
e
o
Uber
cê
vai
cancelar
I'll
drop
you
off
at
home
and
you'll
cancel
your
Uber.
Vai
me
dar
um
beijo
You'll
kiss
me
Mas
não
vai
me
convidar
pra
entrar
But
you
won't
invite
me
in.
Vai
tentar
fugir
mas
não
vai
dar
You'll
try
to
escape
but
it
won't
work.
O
que
Deus
escreveu
ninguém
pode
apagar
What
God
has
written,
no
one
can
erase.
Você
já
é
minha
não
vai
escapar
You're
mine
now
and
there's
no
escape.
Na
linha
da
vida
da
sua
mão
On
the
line
of
life
of
your
hand,
Eu
tô
lá,
eu
tô
lá
I'm
there,
I'm
there.
O
que
Deus
escreveu
ninguém
pode
apagar
What
God
has
written,
no
one
can
erase.
Você
já
é
minha
não
vai
escapar
You're
mine
now
and
there's
no
escape.
Na
linha
da
vida
da
sua
mão
On
the
line
of
life
of
your
hand,
Eu
tô
lá,
eu
tô
lá
I'm
there,
I'm
there.
E
o
que
Deus
escreveu
ninguém
pode
apagar
And
what
God
has
written,
no
one
can
erase.
Você
já
é
minha
não
vai
escapar
You're
mine
now
and
there's
no
escape.
Na
linha
da
vida
da
sua
mão
On
the
line
of
life
of
your
hand,
Eu
tô
lá,
eu
tô
lá
I'm
there,
I'm
there.
Vim
dar
um
spoiler
da
sua
vida
e
do
seu
destino
I
came
to
give
you
a
spoiler
of
your
life
and
destiny.
Vai
sofrer
por
aí
e
no
final
você
fica
comigo
You
will
suffer
a
lot
and
in
the
end
you
will
stay
with
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Neto, Maykow De Carvalho E Melo, Bruno Rigamonte Carneiro, Gabriel Costa Vasconcelos, Jeff Da Sanfona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.