Текст и перевод песни Humberto & Ronaldo - Não Fala Não pra Mim (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ó,
vou
falar
pr'ocês,
eu
vou
comprar
um
apartamento
aqui
do
lado
do
Ronaldo
- О,
я
буду
говорить
pr'ocês,
я
собираюсь
купить
квартиру
здесь
на
стороне
Роналду
Qu'eu
num
'guento,
eu
achei
bom
demais
isso
aqui
Qu'я
на
'guento,
я
нашел
его
слишком
хорошо,
это
здесь
(Vixe
Maria,
ae
meu
povo),
pisca,
pisca
gente,
pisca,
pisca
todo
mundo
(Vixe
Maria,
ae
моего
народа),
мигает,
мигает
нами,
мигает,
мигает
всем
мире
Lá
vai
minha
saudade
beber
uns
Danone
Там
будет
моя
тоска
пить
друг
Danone
Pra
ver
se
a
vontade
de
te
ver
Для
того,
чтобы
посмотреть,
если
желание
вас
видеть
Some
de
uma
vez
da
minha...
(Pisca,
pisca,
pisca)
Some
сразу
моя...
(Мигает,
мигает,
мигает)
Eu
já
tô
vendo
a
surra
de
enxaqueca
Я
уже
я,
видя
избиение
мигрени
Lá
vai
meu
orgulho
perdendo
a
vergonha
Там
будет
моя
гордость
потеряв
стыд
A
comanda
enchendo,
os
dedos
tremendo
com
vontade
de
ligar
К
командует
заполнения,
пальцы
дрожали
хочется
подключения
Já
tô
com
medo
de
me
rejeitar
(Bora
assim)
Я
уже
боюсь,
меня
отклонить
(Бора-так)
Solta
a
voz
e
diz
todo
mundo
Свободные
голос
и
говорит
всем
мире
Não
fala
não
pra
mim,
bebê
Не
говорит,
не
для
меня,
baby
Senão
eu
morro
de
beber
Иначе
я
умираю
пить
Nessa
fossa
que
eu
tô,
não
dá
В
этой
ямки,
которые
я
от
любви,
не
дает
E
é
só
você
pra
me
salvar
И
это
только
ты
меня
спасти
Não
fala
não
pra
mim,
bebê
Не
говорит,
не
для
меня,
baby
Senão
eu
morro
de
beber
Иначе
я
умираю
пить
Fala
que
ainda
sou
o
seu
amor
Говорит,
что
я
все
еще
его
любовь
Salva
meu
coração,
por
favor
Спаси
моего
сердца,
пожалуйста
Ô,
bebê,
sinto
falta
de
te
ver
aqui
- Ох,
малыш,
я
скучаю,
тебя
здесь
видеть
Oi,
sentando,
quicando,
beijando
essa
boca
que
é
só
sua
Привет,
сидит,
подпрыгивая,
целует
этот
рот,
который
только
ваше
Igual
a
você
não
acho
nem
na
Terra
nem
na
Lua
Равно
не
думаю,
ни
на
Земле,
ни
на
Луне
Só
você
pode
ajudar
Humberto
e
Ronaldo
Только
вы
можете
помочь
Умберто
и
Роналду
Atende
o
coração
desse
pobre
coitado
Отвечает
сердце
этого
бедняга
Canta
aí
todo
mundo,
vem
Поет
там
всем
мире,
приходит
Não
fala
não
pra
mim,
bebê
Не
говорит,
не
для
меня,
baby
Senão
eu
morro
de
beber
Иначе
я
умираю
пить
Nessa
fossa
que
eu
tô,
não
dá
В
этой
ямки,
которые
я
от
любви,
не
дает
E
é
só
você
pra
me
salvar
И
это
только
ты
меня
спасти
Não
fala
não
pra
mim,
bebê
Не
говорит,
не
для
меня,
baby
Senão
eu
morro
de
beber
Иначе
я
умираю
пить
Fala
que
ainda
sou
o
seu
amor
Говорит,
что
я
все
еще
его
любовь
Salva
meu
coração,
por
favor
Спаси
моего
сердца,
пожалуйста
Não
fala
não
pra
mim,
bebê
Не
говорит,
не
для
меня,
baby
Quem
tá
feliz
solta
o
gritão,
faz
barulho
aí
meu
povo
Кто
тут
счастлив
потерять
gritão,
шумит
там
мой
народ
Ô
foguete
no
mundo,
ihu
Ô
ракета
в
мире,
imageindex
Eita
nóis,
segura
nosso
Góias,
isso
é
Humberto
e
Ronaldo,
filho
Боже
nois,
безопасной
наш
Góias,
это
Умберто
и
Роналду,
сын
Ô,
bebê,
sinto
falta
de
te
ver
aqui
- Ох,
малыш,
я
скучаю,
тебя
здесь
видеть
Oh,
sentando,
quicando,
beijando
essa
boca
que
é
só
sua
Ой,
сидит,
подпрыгивая,
целует
этот
рот,
который
только
ваше
Igual
a
você
não
acho
nem
na
Terra
nem
na
Lua
Равно
не
думаю,
ни
на
Земле,
ни
на
Луне
(Diz)
Só
você
pode
ajudar
Humberto
e
Ronaldo
(Говорит)
Только
вы
можете
помочь
Умберто
и
Роналду
Atende
o
coração
desse
pobre
coitado
Отвечает
сердце
этого
бедняга
Não
fala
não
pra
mim,
bebê
Не
говорит,
не
для
меня,
baby
Senão
eu
morro
de
beber
Иначе
я
умираю
пить
Nessa
fossa
que
eu
tô,
não
dá
В
этой
ямки,
которые
я
от
любви,
не
дает
E
é
só
você
pra
me
salvar
И
это
только
ты
меня
спасти
Não
fala
não
pra
mim,
bebê
Не
говорит,
не
для
меня,
baby
Fala
que
ainda
sou
o
seu
amor
Говорит,
что
я
все
еще
его
любовь
Salva
meu
coração,
por
favor
Спаси
моего
сердца,
пожалуйста
Não
fala
não
pra
mim,
bebê
Не
говорит,
не
для
меня,
baby
Senão
eu
morro
de
beber
Иначе
я
умираю
пить
Fala
que
ainda
sou
o
seu
amor
Говорит,
что
я
все
еще
его
любовь
Salva
meu
coração,
por
favor
Спаси
моего
сердца,
пожалуйста
Não
fala
não
pra
mim
(Todo
mundo
faz
barulho,
pisca
a
luz
aí
meu
povo)
Не
говорит,
не
для
меня
(Все
шумит,
мигает
свет
там
мой
народ)
Valeu
gente,
galera
muito
obriagda
o
carinho
de
todo
vocês
('Brigado,
valeu
de
mais
viu)
Спасибо,
ребята,
ребята,
очень
obriagda
любовь
всем
вам
('Поссорились,
он
больше
видел)
'Brigado
pelo,
pelo
espaço,
pelo
carinho
'Поссорились,
через
пространство,
за
заботу
Vocês
que
estão
em
casa,
nos
assistirem
assim
de
forma
tão
incrível
Те,
кто
находятся
в
доме,
нам
их
смотреть,
так
так
невероятное
Que
Deus
abençoe
cada
um
de
vocês
Бог
благословит
каждого
из
вас
Que
isso
tudo
vai
passar
logo
Что
это
все
скоро
пройдет
Né,
eu
tenho
fé
em
Deus,
tenho...
(É
isso
aí)
Да,
я
верю
в
Бога,
меня...
(Вот
и
все)
Tenho
certeza
que
nós
todos
temos
Я
уверен,
что
у
нас
у
всех
есть
E
isso
é
só
uma
fase,
e
logo,
logo
a
gente
quer
cantar
perto
de
vocês
И
это
только
этап,
и
скоро,
скоро
мы
хотим
петь
рядом
с
вами
Tudo
vai
passar
e
já
tá
passando,
viu
gente,
'brigado
mesmo,
tá,
valeu
(Tá
passando)
Все
пройдет
и
уже
тут
проходя,
увидел
он
людей,
'поссорились
даже,
ладно,
спасибо
(Хорошо
идет)
Muito
obrigada
pela
energia
e
pelo
carinho,
parabéns
a
todos
vocês,
gente
Спасибо
вам
за
энергию
и
за
заботу,
поздравляем
всех
вас,
людей,
Vocês
são
demais,
viu,
gente,
'brigado
Вы,
ребята,
молодцы,
видели,
ребята,
'поссорились
Tchau,
valeu
('Brigado)
До
свидания,
спасибо
('Поссорились)
Uma
salva
de
palmas
pra
vocês
aí,
meu
povo
Аплодисментов
у
вас
там,
мой
народ
Fiquem
todos
com
Deus
e
até
a
próxima,
tá
(Tamo
junto
sempre
aí,
beijo)
Оказались
все
с
Богом,
и
до
следующего,
да
(Тамо
вместе
всегда
там,
поцелуй)
Olha
só,
vamo
fazer
um
combinado
Только
посмотрите,
давайте
решим,
что
делать.
Hoje
é
sábado,
se
no
próximo
sábado
as
coisas
continuarem
como
estão
Сегодня
суббота,
если
в
следующую
субботу
все
останется
как
есть
Todo
mundo
em
isolamento
Весь
мир
в
изоляции
Acho
que
a
gente
tem
que
seguir
as
ordens
dos
nosso
governantes
Я
думаю,
что
мы
должны
выполнять
приказы
из
наших
правителей
Se
tiver
tudo
ok,
a
gente
vai
tá
aqui
de
novo
cantando
pra
vocês
(Fechou)
Если
у
вас
все
ок,
и
у
нас
будет
какая
здесь
снова
петь
для
вас
(Pamm)
Tamo
junto
aí
sempre
Тамо
вместе
там
всегда
Vocês
não
vão
ficar
ociosos
nos
próximos
sábados
Вас
не
будут
оставаться
праздными,
в
ближайшие
субботу
Vai
ser
um
prazer
tá
aqui
cantando
e
curtindo
com
vocês
Будет
приятно
подожди
здесь,
петь
и
наслаждаться
с
вами
Deus
abençoe
e
um
beijo
a
cada
um
de
vocês,
valeu
(Tchau)
Бог
благословит
и
поцеловать
каждого
из
вас,
спасибо
(до
свидания)
Nós
vamos...
quero
que
vocês
façam
o
seguinte:
Humberto
e
Ronaldo
Мы
будем...
я
хочу
чтобы
вы
сделали
следующее:
Humberto
e
Ronaldo
Humberto
e
Ronaldo
Умберто
и
Роналду
Humberto
e
Ronaldo
(Tá
lindo)
Умберто
и
Роналду
(Ну
красиво)
Humberto
e
Ronaldo
Умберто
и
Роналду
Humberto
e
Ronaldo
Умберто
и
Роналду
Humberto
e
Ronaldo
(Pisca
a
luz,
pisca
a
luz,
pisca
a
luz)
Умберто
и
Роналду
(Мигает,
мигает,
мигает
свет)
Humberto
e
Ronaldo
Умберто
и
Роналду
'Brigado
gente,
que
Deus
abençoe
vocês,
fiquem
todos
com
Deus,
tá
'Мы
поссорились,
да
благословит
Бог
вас,
станут
все,
с
Богом!!
Juízo,
fiquem
em
casa
('Brigado
gente,
tchau)
Суд,
остаться
дома
('Поссорились
ребята,
до
свидания)
'Brigado,
tchau,
tchau,
beijo
'Поссорились,
до
свидания,
до
свидания,
поцелуй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thales Lessa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.