Humberto & Ronaldo, Gusttavo Lima & Jorge & Mateus - Eu Vou Contar Procêis [feat. Jorge & Mateus e Gusttavo Lima] - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Eu Vou Contar Procêis [feat. Jorge & Mateus e Gusttavo Lima] - Ao Vivo - Gustavo Lima , Humberto & Ronaldo , Jorge & Mateus перевод на немецкий




Eu Vou Contar Procêis [feat. Jorge & Mateus e Gusttavo Lima] - Ao Vivo
Ich werde es euch erzählen [feat. Jorge & Mateus und Gusttavo Lima] - Live
Eu vou contar pro'cêis
Ich werde es euch erzählen
A história de um amor de tudo que ela me fez
Die Geschichte einer Liebe, von allem, was sie mir angetan hat
Jorge e Matheus (bora sanfona)
Jorge e Matheus (los, Akkordeon)
Que é assim vai
Das geht so, los
Pensa no tanto que eu sofri
Denk du nur, wie sehr ich gelitten habe
E pensa no tanto que eu chorei
Und denk du nur, wie sehr ich geweint habe
Quando ela me disse: eu vou embora
Als sie mir sagte: Ich gehe weg
Vou sair por essa porta, nunca mais tu vai me ver
Ich gehe durch diese Tür, du wirst mich nie wiedersehen
Pensa num homem que sofreu
Denk an einen Mann, der gelitten hat
Pensa num peito que doeu
Denk an eine Brust, die geschmerzt hat
Agora eu bebo pinga toda hora
Jetzt trinke ich ständig Schnaps
Põe no 12 a vitrola
Stell den Plattenspieler auf 12
Canta Jorge e Matheus
Singt mal, Jorge e Matheus
Eu vou contar pro'cêis
Ich werde es euch erzählen
Eu vou contar pro'cêis
Ich werde es euch erzählen
A história de um amor de tudo que ela me fez
Die Geschichte einer Liebe, von allem, was sie mir angetan hat
Eu vou contar pro'cêis
Ich werde es euch erzählen
Eu vou contar pro'cêis
Ich werde es euch erzählen
A história de um amor de tudo que ela me fez
Die Geschichte einer Liebe, von allem, was sie mir angetan hat
Pensa no tanto que eu sofri
Denk du nur, wie sehr ich gelitten habe
Pensa no tanto que eu chorei
Denk du nur, wie sehr ich geweint habe
Quando ela me disse: eu vou embora
Als sie mir sagte: Ich gehe weg
Vou sair por essa porta e nunca mais vai me ver
Ich gehe durch diese Tür und du wirst mich nie wiedersehen
Pensa num trem que me azucrina
Denk an etwas, das mich verrückt macht
É o coração dessa menina
Es ist das Herz dieses Mädchens
(Agora eu não quero nem saber)
(Jetzt ist es mir egal)
Eu vou o fazer tcherere-tchê-tchê
Ich mache jetzt Tchererê-tchê-tchê
Que nem o Gusttavo Lima
Genau wie Gusttavo Lima
Eu vou contar pro'cêis
Ich werde es euch erzählen
Eu vou contar pro'cêis
Ich werde es euch erzählen
A história de um amor de tudo que ela
Die Geschichte einer Liebe, von allem, was sie
Eu vou contar pro'cêis
Ich werde es euch erzählen
Eu vou contar pro'cêis
Ich werde es euch erzählen
A história de um amor de tudo que ela me fez
Die Geschichte einer Liebe, von allem, was sie mir angetan hat
Pensa no tanto que eu sofri
Denk du nur, wie sehr ich gelitten habe
Pensa no tanto que eu chorei
Denk du nur, wie sehr ich geweint habe
Quando ela me disse: eu vou embora
Als sie mir sagte: Ich gehe weg
Vou sair por essa porta e nunca mais tu vai me ver
Ich gehe durch diese Tür und du wirst mich nie wiedersehen
Pensa num trem apaixonado
Denk an so einen verliebten Kerl
Pensa num trem descontrolado
Denk an so einen außer Kontrolle geratenen Kerl
Agora tem Humberto e Ronaldo
Jetzt gibt es Humberto e Ronaldo
Jorge, Matheus e Gusttavo
Jorge, Matheus und Gusttavo
Tudo junto e misturado
Alle zusammen und gemischt
Eu vou contar pro'cêis
Ich werde es euch erzählen
Eu vou contar pro'cêis
Ich werde es euch erzählen
A história de um amor de tudo que ela me fez
Die Geschichte einer Liebe, von allem, was sie mir angetan hat
Eu vou contar pro'cêis
Ich werde es euch erzählen
(Eu vou contar pro'cêis)
(Ich werde es euch erzählen)
A história de um amor de tudo que ela me fez
Die Geschichte einer Liebe, von allem, was sie mir angetan hat
Tem mais uma agora é assim ó
Noch eins, jetzt so hier
E pensa no tanto que eu sofri
Und denk du nur, wie sehr ich gelitten habe
(Pensa no tanto)
(Denk nur, wie sehr)
Pensa o tanto que eu chorei (não é possível)
Denk du nur, wie sehr ich geweint habe (das ist nicht möglich)
E quando ela me disse: eu vou embora
Und als sie mir sagte: Ich gehe weg
Vou sair por essa porta e nunca mais tu vai me ver
Ich gehe durch diese Tür und du wirst mich nie wiedersehen
Vem
Komm
Pensa no mal que ela me faz
Denk an das Schlechte, das sie mir antut
Pensa no que ela foi capaz
Denk daran, wozu sie fähig war
Agora eu vou compra uma Dodge Ram
Jetzt kaufe ich mir einen Dodge Ram
Vou ficar cheio das fãs
Ich werde von Fans umschwärmt sein
Igual o Israel Novaes (vai)
Genau wie Israel Novaes (los)
Eu vou contar pro'cêis
Ich werde es euch erzählen
Eu vou contar pro'cêis
Ich werde es euch erzählen
A história de um amor de tudo que ela me fez
Die Geschichte einer Liebe, von allem, was sie mir angetan hat
Eu vou contar pro'cêis
Ich werde es euch erzählen
Eu vou contar pro'cêis
Ich werde es euch erzählen
A história de um amor de tudo que ela me fez
Die Geschichte einer Liebe, von allem, was sie mir angetan hat
A história de um amor de tudo que ela me fez
Die Geschichte einer Liebe, von allem, was sie mir angetan hat





Авторы: Bigair Ferreira Jaime, Dstefany Lima, Humberto Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.