Humberto e Ronaldo - 3G - перевод текста песни на немецкий

3G - Humberto e Ronaldoперевод на немецкий




3G
3G
Não quero te encontrar pessoalmente
Ich will dich nicht persönlich treffen
Não vai fazer bem essa raiva frente a frente
Es wird nicht guttun, diese Wut von Angesicht zu Angesicht
Ao vivo seu sorriso engana coração
Live täuscht dein Lächeln das Herz
E o que fez não tem perdão
Und was du getan hast, hat keine Vergebung
Escuta e me bloqueia depois
Hör zu und blockier mich danach
Esse play dando stop em nós dois
Dieses Play drückt Stopp für uns beide
Gravei, enviei no mesmo momento
Ich habe aufgenommen, im selben Moment gesendet
não contava com a velocidade do meu arrependimento
Ich rechnete nur nicht mit der Geschwindigkeit meiner Reue
Ainda bem que esse áudio não foi
Zum Glück ging diese Audionachricht nicht raus
Senão quem teria ido era ela
Sonst wäre sie diejenige gewesen, die gegangen wäre
3G te devendo essa
3G, das schulde ich dir
Terminei com meu amor
Ich habe mit meiner Liebe Schluss gemacht
Mandei enviar, ele não enviou
Ich habe Senden gedrückt, es wurde nicht gesendet
Ainda bem que esse áudio não foi
Zum Glück ging diese Audionachricht nicht raus
Senão quem teria ido era ela
Sonst wäre sie diejenige gewesen, die gegangen wäre
3G, te devendo essa
3G, das schulde ich dir
Terminei com meu amor
Ich habe mit meiner Liebe Schluss gemacht
Mandei enviar, ele não enviou
Ich habe Senden gedrückt, es wurde nicht gesendet
Ainda bem que esse áudio não foi
Zum Glück ging diese Audionachricht nicht raus
Êh, gaiteiro
Hey, Akkordeonspieler!
Moda boa, meu Deus do céu!
Gutes Lied, mein Gott im Himmel!
Não quero te encontrar pessoalmente
Ich will dich nicht persönlich treffen
Não vai fazer bem essa raiva frente a frente
Es wird nicht guttun, diese Wut von Angesicht zu Angesicht
Ao vivo esse seu sorriso engana coração
Live täuscht dieses Lächeln von dir das Herz
E o que fez não tem perdão
Und was du getan hast, hat keine Vergebung
Escuta e me bloqueia depois
Hör zu und blockier mich danach
Esse play dando stop em nós dois
Dieses Play drückt Stopp für uns beide
Gravei, enviei no mesmo momento
Ich habe aufgenommen, im selben Moment gesendet
não contava com a velocidade do meu arrependimento
Ich rechnete nur nicht mit der Geschwindigkeit meiner Reue
Ainda bem que esse áudio não foi
Zum Glück ging diese Audionachricht nicht raus
Senão quem teria ido era ela
Sonst wäre sie diejenige gewesen, die gegangen wäre
3G, te devendo essa
3G, das schulde ich dir
Terminei com meu amor
Ich habe mit meiner Liebe Schluss gemacht
Mandei enviar, ele não enviou
Ich habe Senden gedrückt, es wurde nicht gesendet
Ainda bem que esse áudio não foi (senão)
Zum Glück ging diese Audionachricht nicht raus (sonst)
Senão quem teria ido era ela
Sonst wäre sie diejenige gewesen, die gegangen wäre
3G, te devendo essa
3G, das schulde ich dir
Terminei com meu amor
Ich habe mit meiner Liebe Schluss gemacht
Mandei enviar, ele não enviou
Ich habe Senden gedrückt, es wurde nicht gesendet
Ainda bem que esse áudio não foi
Zum Glück ging diese Audionachricht nicht raus





Авторы: Waleria Leao De Moraes, Rafael Quadros, Vinni Miranda, Ale Monteiro, Ruan Soares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.