Caí Mas Levantei - Ao Vivo -
Humberto
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caí Mas Levantei - Ao Vivo
Ich fiel, aber ich stand wieder auf - Live
Como
é
que
você
ainda
tem
coragem
de
falar
comigo?
Wie
kannst
du
es
überhaupt
noch
wagen,
mit
mir
zu
sprechen?
Além
de
não
ter
coração,
não
tem
juízo
Du
hast
nicht
nur
kein
Herz,
du
hast
auch
keinen
Verstand.
Fez
o
que
fez
e
vem
me
pedir
pra
voltar
Hast
getan,
was
du
getan
hast,
und
kommst
jetzt
an,
um
mich
zu
bitten
zurückzukommen.
Você
não
merece
um
por
cento
do
amor
que
eu
te
dei
Du
verdienst
nicht
ein
Prozent
der
Liebe,
die
ich
dir
gegeben
habe.
Jogou
nossa
história
num
poço
sem
fundo
Hast
unsere
Geschichte
in
einen
bodenlosen
Brunnen
geworfen.
Destruiu
os
sonhos
que
um
dia
sonhei
Hast
die
Träume
zerstört,
die
ich
einst
geträumt
habe.
Quer
saber?
Palmas
pra
você!
Weißt
du
was?
Applaus
für
dich!
Você
merece
o
título
de
pior
mulher
do
mundo
Du
verdienst
den
Titel
der
schlimmsten
Frau
der
Welt.
Agora
assista
aí
de
camarote
Jetzt
schau
doch
von
der
VIP-Loge
aus
zu.
Eu
bebendo
gela,
tomando
Ciroc
Wie
ich
Bier
trinke,
Ciroc
trinke.
Curtindo
na
balada,
só
dando
virote
Wie
ich
auf
der
Party
abfeiere,
die
Nacht
durchmache.
E
você
de
bobeira
sem
ninguém
na
geladeira
Und
du
dumm
dastehst
und
allein
bist.
Agora
assista
aí
de
camarote
Jetzt
schau
doch
von
der
VIP-Loge
aus
zu.
Eu
bebendo
gela,
tomando
Ciroc
Wie
ich
Bier
trinke,
Ciroc
trinke.
Curtindo
na
balada,
só
dando
virote
Wie
ich
auf
der
Party
abfeiere,
die
Nacht
durchmache.
E
você
de
bobeira
sem
ninguém
na
geladeira
Und
du
dumm
dastehst
und
allein
bist.
Pra
aprender
que
amor
não
é
brincadeira!
Damit
du
lernst,
dass
Liebe
kein
Spiel
ist!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bigair Dy Jaime
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.