Humberto & Ronaldo - E Deixa o Tempo Ver / Chega Mais pra Cá (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Humberto & Ronaldo - E Deixa o Tempo Ver / Chega Mais pra Cá (Ao Vivo)




Vambora!
Vambora!
Simbora assim, gente!
Simbora таким образом, люди!
Silvan e Blener Maycom, tamo junto!
Сильван и Blener Maycom, тамо вместе!
Foi tudo como eu sonhei
Было все, как я мечтал
Ter você nos meus braços, pequena te desejei
Вы в моих руках, маленькая ты хотела
Eu vi crescer um amor de cinema
Я видел, расти любовь к кино
E o riso solto no ar
И смех свободно в воздухе
De quem ama, se entrega e aceita o que vier
Для тех, кто любит, отдает и принимает, что придет
Eu nunca mais vou deixar minha pequena
Я больше никогда не оставлю, мой маленький
Os apaixonados
Любители
Que beijar tua boca doce como o mel
Поцеловать уста твои сладкие, как мед
Sentir teu carinho é me encontrar no céu
Чувствовать твое для меня-это найти меня в небо
Usa teus encantos pra me conquistar
Использует твои прелести меня завоевать
E deixe o tempo ver, vamo nessa vai
И пусть время увидеть, давайте решим, что в этом будет
E deixe o tempo ver, e ver no que vai dar
И пусть время посмотреть, и увидеть в том, что даст
O nosso amor é puro, sempre vai durar
Наша любовь-это чисто, всегда будет продолжаться
Não penso em te perder, nem penso em te deixar
Не думаю, что из тебя потерять, и не думаю тебя оставить
frio, o céu tão claro e eu a te amar
Тут холодно, на небе так светло, и я тебя
E deixe o tempo (ver), ver no que vai dar
И пусть погода (просмотр), чтобы увидеть, что даст
O nosso amor é puro, sempre vai durar
Наша любовь-это чисто, всегда будет продолжаться
Não penso em te perder, nem penso em te deixar
Не думаю, что из тебя потерять, и не думаю тебя оставить
frio, o céu tão claro e eu a te amar
Тут холодно, на небе так светло, и я тебя
E deixe o tempo ver, ver no que vai dar
И пусть время, видеть, видеть, на что даст
O nosso amor é puro, sempre vai durar
Наша любовь-это чисто, всегда будет продолжаться
Não penso em te perder, nem penso em te deixar
Не думаю, что из тебя потерять, и не думаю тебя оставить
A chama da paixão está em seu olhar
Пламя страсти в его взгляде
Chega mais pra cá, vamo nessa!
Приходит сюда, давай на этом!
(Lindo!)
(Великолепный!)
Quem sabe solta a voz! Vamo junto! (Vamo assim, ó!)
Кто знает, напустив в голос! Пойдем вместе! (Пойдем так, господи!)
Quando eu vi tava lá, parado em seu olhar
Когда я уже видел тебя там, стоя на ваш взгляд
Pensando alguma história toda feita com você
Думая, то вся история, сделанная с вами
Seu beijo todo meu, meu corpo junto ao seu
Его поцелуй все мое, мое тело рядом с
Nosso amor ficou tão forte
Наша любовь была настолько сильной
Foi crescendo, foi tomando, eu sei
Была на подъеме, был принимать, я знаю,
quero o seu carinho
Просто хочу свою любовь
Eu sei que não estou sozinho (chega mais pra cá, vai)
Я знаю, что я не одинок (приходит сюда, будет)
E chega mais pra
И приходит сюда
Pra perto do meu peito
Ты к моей груди
E traz o seu olhar, e o sorriso perfeito
И приносит ее взгляд, и улыбка, идеально подходит
Que hoje eu vou te amar daquele nosso jeito
Сегодня я буду любить тебя, от того как мы
E agora não mais
И теперь не дает больше
não tem mais saída
Уже нет выхода
Nem como tirar você da minha vida
И не как выбить вас из моей жизни
E o meu destino (quem sabe solta a voz)
И моя судьба (кто знает, свободные голоса)
(Vamo junto com a gente, vai!)
(Пойдем вместе с нами, будет!)
E chega mais pra (o quê?)
И приходит сюда (что?)
(Pra perto do meu peito)
недалеко от моей груди)
E traz o seu olha, (e o sorriso perfeito)
И приносит его смотрит, идеальную улыбку)
E hoje eu vou te amar...
И сегодня я буду любить тебя...
Daquele nosso jeito
Того, как мы
Uôh-uôh
Uôh-uôh
E agora não mais
И теперь не дает больше
não tem mais saída
Уже нет выхода
Nem como tirar você da minha vida
И не как выбить вас из моей жизни
E o meu destino é ficar do seu lado
И моя судьба, остаться на его стороне
Do seu lado, ouôh
С вашей стороны, ouôh
′Brigado, vocês! (Bonito, gente!)
'Поссорились, ребята! (Милые люди!)
Valeu, gente! Tamo junto!
Спасибо, люди! Тамо вместе!





Авторы: Edu, Humberto Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.