Humberto & Ronaldo - Hoje Sonhei Com Você - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Hoje Sonhei Com Você - Ao Vivo - Humberto перевод на немецкий




Hoje Sonhei Com Você - Ao Vivo
Heute habe ich von dir geträumt - Live
Hoje sonhei com você
Heute habe ich von dir geträumt
E era noite de lua cheia
Und es war eine Vollmondnacht
No sonho, eu te beijei
Im Traum habe ich dich geküsst
A lua, eu, você e as estrelas
Der Mond, ich, du und die Sterne
Hoje sonhei com você
Heute habe ich von dir geträumt
Ninguém podia nos separar
Niemand konnte uns trennen
eu podia te ver
Nur ich konnte dich sehen
Foi tão real, não quero acordar
Es war so real, ich will nicht aufwachen
Um sonho de amor assim não pode terminar
Ein solcher Liebestraum darf nicht enden
Quando acordei abri os olhos e te vi
Als ich aufwachte, öffnete ich die Augen und sah dich
Não era lua cheia, mas você estava ali
Es war kein Vollmond, aber du warst da
Notei que o brilho das estrelas era o brilho desse olhar
Ich bemerkte, dass der Glanz der Sterne der Glanz deines Blickes war
E quando te beijei você tão linda me abraçou
Und als ich dich küsste, hast du mich so schön umarmt
E disse assim, sorrindo: bom dia, meu amor
Und sagtest lächelnd: Guten Morgen, meine Liebe
A minha vida é um sonho por poder te encontrar
Mein Leben ist ein Traum, weil ich dich treffen konnte
E por você me amar
Und weil du mich liebst
Hoje sonhei com você
Heute habe ich von dir geträumt
E era noite de lua cheia
Und es war eine Vollmondnacht
No sonho, eu te beijei
Im Traum habe ich dich geküsst
A lua, eu, você e as estrelas
Der Mond, ich, du und die Sterne
Hoje sonhei com você
Heute habe ich von dir geträumt
Ninguém podia nos separar
Niemand konnte uns trennen
eu podia te ver
Nur ich konnte dich sehen
Foi tão real, não quero acordar
Es war so real, ich will nicht aufwachen
Um sonho de amor assim não pode terminar
Ein solcher Liebestraum darf nicht enden
Quando acordei abri os olhos e te vi
Als ich aufwachte, öffnete ich die Augen und sah dich
Não era lua cheia, mas você estava ali
Es war kein Vollmond, aber du warst da
Notei que o brilho das estrelas era o brilho desse olhar
Ich bemerkte, dass der Glanz der Sterne der Glanz deines Blickes war
E quando te beijei você tão linda me abraçou
Und als ich dich küsste, hast du mich so schön umarmt
E disse assim, sorrindo: bom dia, meu amor!
Und sagtest lächelnd: Guten Morgen, meine Liebe!
A minha vida é um sonho por poder te encontrar
Mein Leben ist ein Traum, weil ich dich treffen konnte
E por você me amar
Und weil du mich liebst
E por você me amar
Und weil du mich liebst
E por você me amar
Und weil du mich liebst
E por você me amar
Und weil du mich liebst
E por você me amar
Und weil du mich liebst
E por você me amar
Und weil du mich liebst
E por você me amar
Und weil du mich liebst
E por você me amar
Und weil du mich liebst
E por você me amar
Und weil du mich liebst
Obrigado gente
Danke Leute





Авторы: Thales Allan Santos Humberto, Humberto, Diego Oliveira Damasceno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.