Текст и перевод песни Humberto & Ronaldo - Nada Mudou - Ao Vivo
Você
não
sabe
de
nada
do
que
eu
sinto
Вы
не
знаете
ничего
из
того,
что
я
чувствую,
Não
falei
só
a
verdade,
às
vezes
minto
Не
говорил
только
правду,
иногда
лгу
Você
foi
se
iludindo,
caindo
e
eu
fingindo
Вы
были
ускользает,
падает,
и
я,
делая
вид,
Que
me
tinha
nas
mãos
e
que
era
a
única
opção
Они
мне
в
руки
и
что
это
единственный
вариант
E
fincou
a
bandeira
no
solo
do
meu
coração
А
затем
установил
этот
флаг
в
почву
моего
сердца
E
que
era
pra
sempre
a
senhora
do
meu
destino
И,
что
было
вечно,
госпожа
моя
судьба
Engraçado,
esse
sorriso
sem
graça
Смешной,
эта
улыбка,
без
благодати
Não
disfarça
o
medo
que
tem
de
me
perder
Не
маскирует
страх,
который
должен
меня
потерять
O
medo
que
tem
de
me
perder
Страх,
который
должен
меня
потерять
Se
pra
você
acabou,
minha
vida
continuou
Если
тебя
только
что,
моя
жизнь
продолжалась
Nada
mudou,
nada
mudou
Ничего
не
изменилось,
ничего
не
изменилось
Então
procure
entender,
vai
ter
que
aprender
Так
что
постарайтесь
понять,
придется
научиться
Que
o
mundo
não
gira
em
torno
de
você
Что
мир
не
вращается
вокруг
вас
Se
pra
você
acabou,
uô,
ô,
uô
Если
вас
закончилась,
uô,
ô,
uô
Se
pra
você
acabou,
uô
Если
вас
закончилась,
uô
Minha
vida
continuou
Моя
жизнь
продолжалась
Engraçado,
esse
sorriso
sem
graça
Смешной,
эта
улыбка,
без
благодати
Não
disfarça
o
medo
que
tem
de
me
perder
Не
маскирует
страх,
который
должен
меня
потерять
O
medo
que
tem
de
me
perder
Страх,
который
должен
меня
потерять
Se
pra
você
acabou,
minha
vida
continuou
Если
тебя
только
что,
моя
жизнь
продолжалась
Nada
mudou,
nada
mudou
Ничего
не
изменилось,
ничего
не
изменилось
Então
procure
entender,
vai
ter
que
aprender
Так
что
постарайтесь
понять,
придется
научиться
Que
o
mundo
não
gira
em
torno
de
você
Что
мир
не
вращается
вокруг
вас
Se
pra
você
acabou,
minha
vida
continuou
Если
тебя
только
что,
моя
жизнь
продолжалась
Nada
mudou,
nada
mudou
Ничего
не
изменилось,
ничего
не
изменилось
Então
procure
entender,
vai
ter
que
aprender
Так
что
постарайтесь
понять,
придется
научиться
Que
o
mundo
não
gira
em
torno
de
você
Что
мир
не
вращается
вокруг
вас
Se
pra
você
acabou,
uô,
ô,
uô
Если
вас
закончилась,
uô,
ô,
uô
Se
pra
você
acabou,
uô
Если
вас
закончилась,
uô
Minha
vida
continuou,
uô,
uô
Моя
жизнь
продолжалась,
uô,
uô
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Ferrari, Everton Matos, Ray Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.