Humberto & Ronaldo - Não Tô Te Alugando - перевод текста песни на немецкий

Não Tô Te Alugando - Humberto перевод на немецкий




Não Tô Te Alugando
Ich belästige dich nicht
Ei, Yaya
Hey, Yaya
Bora, meu gaitero véi'
Los, mein alter Akkordeonspieler!
Deve ser coincidência
Es muss Zufall sein
Ou sei lá, bateu a química
Oder keine Ahnung, die Chemie stimmte
Mas de te olhar
Aber allein dich anzusehen
vi que o seu beijo tem minha medida
Sah ich schon, dein Kuss passt genau zu mir
Não, eu não te alugando
Nein, ich belästige dich nicht
bebi um pouco, sei que o bar cheio
Ich hab schon etwas getrunken, ich weiß, die Bar ist voll
Aqui no meio do povo é a mais bonita
Hier mitten unter den Leuten bist du die Schönste
Se eu te falar que eu te amo, acredita? Ah
Wenn ich dir sage, dass ich dich liebe, glaubst du das? Ah
Na minha cerveja tem sentimento demais
In meinem Bier ist zu viel Gefühl
Nóis nem ficou, querendo mais
Wir hatten noch nichts miteinander, schon will ich mehr
Nóis nem ficou, querendo mais
Wir hatten noch nichts miteinander, schon will ich mehr
Na minha cerveja tem sentimento demais
In meinem Bier ist zu viel Gefühl
Nóis nem ficou, querendo mais
Wir hatten noch nichts miteinander, schon will ich mehr
Nóis nem ficou, querendo mais (e aí, garoto?)
Wir hatten noch nichts miteinander, schon will ich mehr (und, Junge?)
Vem pra cá, Jorge e Mateus
Kommt her, Jorge e Mateus
Eu aqui no copo sujo, Humberto e Ronaldo
Ich hier mit dem schmutzigen Glas, Humberto e Ronaldo
Vamo que vamo
Auf geht's
Vamo que vamo ('tamo junto)
Auf geht's (wir halten zusammen)
Não, eu não te alugando
Nein, ich belästige dich nicht
bebi um pouco, sei que o bar cheio
Ich hab schon etwas getrunken, ich weiß, die Bar ist voll
Aqui no meio do povo é a mais bonita
Hier mitten unter den Leuten bist du die Schönste
Se eu te falar que eu te amo, acredita? Ah
Wenn ich dir sage, dass ich dich liebe, glaubst du das? Ah
Na minha cerveja tem sentimento demais
In meinem Bier ist zu viel Gefühl
Nóis nem ficou, querendo mais
Wir hatten noch nichts miteinander, schon will ich mehr
Nóis nem ficou, querendo mais
Wir hatten noch nichts miteinander, schon will ich mehr
Na minha cerveja tem sentimento demais
In meinem Bier ist zu viel Gefühl
Nóis nem ficou, querendo mais
Wir hatten noch nichts miteinander, schon will ich mehr
Nóis nem ficou, querendo mais (ai-ai-ai, Deus)
Wir hatten noch nichts miteinander, schon will ich mehr (ai-ai-ai, Gott)
Bem que gostou dum copo sujo, hein, rapaz (ô)
Du mochtest wohl ein schmutziges Glas, was, Junge (oh)
Na minha cerveja tem sentimento demais
In meinem Bier ist zu viel Gefühl
Nóis nem ficou, querendo mais
Wir hatten noch nichts miteinander, schon will ich mehr
Nóis nem ficou, querendo
Wir hatten noch nichts miteinander, schon will ich
querendo mais
Ich will mehr
Na minha cerveja tem sentimento demais
In meinem Bier ist zu viel Gefühl
Nóis nem ficou, querendo mais
Wir hatten noch nichts miteinander, schon will ich mehr
Nóis nem ficou, querendo mais
Wir hatten noch nichts miteinander, schon will ich mehr
O corpinho é sujo mas é bom demais viu, meu irmão
Der kleine Drink ist zwar billig, aber verdammt gut, siehst du, mein Bruder
Nóis aqui no meio do povo
Wir hier mitten unter den Leuten
Bora aí, filho
Los jetzt, mein Sohn
Nóis nem ficou, querendo mais
Wir hatten noch nichts miteinander, schon will ich mehr
Nóis nem ficou, querendo mais um beijo
Wir hatten noch nichts miteinander, schon will ich noch einen Kuss
É nóis mais uma vez
Das sind wieder wir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.