Pé Na Bunda -
Humberto
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pé Na Bunda
Dir den Laufpass gegeben
To
muito
tempo
nessa
historia
já
não
sei
se
vou
Ich
bin
schon
zu
lange
in
dieser
Geschichte,
ich
weiß
nicht
mehr
weiter
Esse
seu
papo
de
certinha
me
desanimou.
Dein
Gerede
als
Anständige
hat
mich
entmutigt.
Só
quer
beijinhos
reprimidos
depois
do
jantar,
Du
willst
nur
züchtige
Küsschen
nach
dem
Abendessen,
E
vai
dormir
cedinho
pois
tem
que
trabalhar.
Und
gehst
früh
schlafen,
weil
du
arbeiten
musst.
Não
da,
te
juro
amor
assim
não
da,
vai
ver,
sera,
Geht
nicht,
ich
schwör'
dir,
Liebling,
so
geht
das
nicht,
mal
sehen,
vielleicht,
Ja
me
ligaram
tão
na
rua
eu
sou
doido
se
faltar.
Sie
haben
mich
schon
angerufen,
sind
auf
der
Straße,
ich
wäre
verrückt,
wenn
ich
fehle.
Te
meti
o
pe
na
bunda
já
to
na
rua
vou
pra
zuera
Ich
hab
dir
den
Laufpass
gegeben,
bin
schon
auf
der
Straße,
gehe
feiern
Pra
balada
com
os
amigos
vou
fazer
o
trem
virar
Zur
Party
mit
den
Freunden,
ich
werde
es
krachen
lassen
Mulher
não
chore
nunca
você
merece
é
um
anjinho
Mädchen,
weine
nicht,
du
bist
doch
ein
Engelchen
Eu
to
mais
pra
capetinha
sai
pra
la
Ich
bin
eher
ein
Teufelchen,
hau
ab
Eu
to
mais
pra
capetinha
sai
pra
la
Ich
bin
eher
ein
Teufelchen,
hau
ab
To
muito
tempo
nessa
historia
já
não
sei
se
vou
Ich
bin
schon
zu
lange
in
dieser
Geschichte,
ich
weiß
nicht
mehr
weiter
Esse
seu
papo
de
certinha
me
desanimou.
Dein
Gerede
als
Anständige
hat
mich
entmutigt.
Só
quer
beijinhos
reprimidos
depois
do
jantar,
Du
willst
nur
züchtige
Küsschen
nach
dem
Abendessen,
E
vai
dormir
cedinho,
pois
tem
que
trabalhar.
Und
gehst
früh
schlafen,
weil
du
arbeiten
musst.
Não
da,
te
juro
amor
assim
não
da,
vai
ver,
sera,
Geht
nicht,
ich
schwör'
dir,
Liebling,
so
geht
das
nicht,
mal
sehen,
vielleicht,
Ja
me
ligaram
to
na
rua
eu
sou
doido
se
voltar.
Sie
haben
mich
schon
angerufen,
ich
bin
auf
der
Straße,
ich
wäre
verrückt,
wenn
ich
umkehre.
Te
meti
o
pe
na
bunda
ja
to
na
rua
vou
pra
zuera
Ich
hab
dir
den
Laufpass
gegeben,
bin
schon
auf
der
Straße,
gehe
feiern
Pra
balada
com
os
amigos
vou
fazer
o
trem
virar
Zur
Party
mit
den
Freunden,
ich
werde
es
krachen
lassen
Mulher
não
chore
nunca
você
merece
é
um
anjinho
Mädchen,
weine
nicht,
du
bist
doch
ein
Engelchen
Eu
to
mais
pra
capetinha
sai
pra
la
Ich
bin
eher
ein
Teufelchen,
hau
ab
Eu
to
mais
pra
capetinha
sai
pra
la
Ich
bin
eher
ein
Teufelchen,
hau
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edu, Humberto Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.