Текст и перевод песни Humberto & Ronaldo - Romance (Ao Vivo)
Galera,
isso
aí
cês
me
ajuda
a
cantar
Ребята,
это
там
cês
помогает
мне
петь
Essa
próxima,
tá?
Это
следующий,
да?
Bora
ae,
tamo
nessa
Bora
ae,
тамо
этом
Quem
sabe
solta
a
voz,
canta
com
Humberto
e
Ronaldo
Кто
знает,
свободные
голос,
поет
с
Умберто
и
Роналду
Chega
mais
perto,
vai,
quero
te
encontrar
Подойти
поближе,
будет,
я
хочу
тебя
найти
Quero
saber
onde
você
está
Я
хочу
знать,
где
вы
находитесь
Chega
mais
perto,
vai,
quero
te
ouvir
falar
Подойти
поближе,
будет,
я
хочу
тебя
слышать
Falar
de
amor
pra
quem
não
sabe
amar
Говорить
о
любви
для
тех,
кто
не
знает,
любить
Não
quero
mais
saber
de
nada
Я
больше
не
хочу
знать
ничего
Nem
mesmo
te
deixar
e
fugir
na
hora
errada
Даже
не
оставить
вас
и
уйти
в
неправильное
время
Entenda,
a
melhor
saída
Поймите,
лучший
выход
É
te
ter
de
vez
na
minha
vida
(vamo
cantar
juntinho,
vai)
- Это
тебе
придется
раз
в
моей
жизни
(давайте
же
петь
для
меня,
будет)
Tá
a
fim
de
um
romance
(compra
um
livro)
Тут
в
конец
романа
(купить
книгу)
Se
quer
felicidade,
vem
me
ver
(de
novo)
Если
хотите
счастья,
приходите
ко
мне
(снова)
Mas
se
quer
amor
Но
если
вы
хотите
любви
Mas
se
quer
amor
Но
если
вы
хотите
любви
Tá
a
fim
de
um
romance,
compra
um
livro
Не
переживайте,
чтобы
роман,
покупает
книгу
Se
quer
felicidade,
vem
me
ver
(de
novo)
Если
хотите
счастья,
приходите
ко
мне
(снова)
Mas
se
quer
amor
Но
если
вы
хотите
любви
Mas
se
quer
amor
Но
если
вы
хотите
любви
São
dez
anos,
essa
deu
saudade,
hein?
Десять
лет,
это
дало
тоски,
да?
Vamo
nessa,
vamo
lá
Давай
на
этом,
пойдем
туда
Chega
mais
perto,
vai,
quero
te
encontrar
Подойти
поближе,
будет,
я
хочу
тебя
найти
Quero
saber
onde
você
está
Я
хочу
знать,
где
вы
находитесь
Chega
mais
perto,
vai,
quero
te
ouvir
falar
Подойти
поближе,
будет,
я
хочу
тебя
слышать
Falar
de
amor
pra
quem
não
sabe
amar
Говорить
о
любви
для
тех,
кто
не
знает,
любить
Não
quero
mais
saber
de
nada
Я
больше
не
хочу
знать
ничего
Nem
mesmo
te
deixar
e
fugir
na
hora
errada
Даже
не
оставить
вас
и
уйти
в
неправильное
время
Entenda,
a
melhor
saída
Поймите,
лучший
выход
É
te
ter
de
vez
na
minha
vida
- Это
тебе
придется
раз
в
моей
жизни
Tá
a
fim
de
um
romance,
compra
um
livro
Не
переживайте,
чтобы
роман,
покупает
книгу
Se
quer
felicidade,
vem
me
ver
(de
novo)
Если
хотите
счастья,
приходите
ко
мне
(снова)
Mas
se
quer
amor
Но
если
вы
хотите
любви
Mas
se
quer
amor
Но
если
вы
хотите
любви
Tá
a
fim
de
um
romance,
compra
um
livro
Не
переживайте,
чтобы
роман,
покупает
книгу
Se
quer
felicidade
(vem
me
ver
de
novo)
Если
хотите,
чтобы
счастье
(поставляется
видеть
меня
снова)
Mas
se
quer
amor
Но
если
вы
хотите
любви
Mas
se
quer
amor
Но
если
вы
хотите
любви
Quem
gostou
faz
barulho
aí
Кто
любил
шумит
там
Valeu,
gente
Спасибо,
ребята
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto, Junior Sergio Mendes De Souza, Raynner Sousa, Dstefany Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.