Текст и перевод песни Humberto & Ronaldo - Romance (Ao Vivo)
Romance (Ao Vivo)
Романтика (Вживую)
Galera,
isso
aí
cês
me
ajuda
a
cantar
Ребята,
поможете
мне
спеть
эту
следующую
песню?
Essa
próxima,
tá?
Хорошо?
Bora
ae,
tamo
nessa
Давай,
мы
в
деле
Quem
sabe
solta
a
voz,
canta
com
Humberto
e
Ronaldo
Кто
может,
подпевайте
вместе
с
Умберто
и
Роналдо
Chega
mais
perto,
vai,
quero
te
encontrar
Подойди
ближе,
давай,
хочу
тебя
найти
Quero
saber
onde
você
está
Хочу
знать,
где
ты
Chega
mais
perto,
vai,
quero
te
ouvir
falar
Подойди
ближе,
давай,
хочу
услышать
твой
голос
Falar
de
amor
pra
quem
não
sabe
amar
Услышать
слова
о
любви
от
той,
кто
не
умеет
любить
Não
quero
mais
saber
de
nada
Я
больше
ничего
не
хочу
знать
Nem
mesmo
te
deixar
e
fugir
na
hora
errada
Даже
оставить
тебя
и
сбежать
в
неподходящий
момент
Entenda,
a
melhor
saída
Пойми,
лучший
выход
É
te
ter
de
vez
na
minha
vida
(vamo
cantar
juntinho,
vai)
Это
иметь
тебя
в
своей
жизни
(давайте
споем
вместе,
давай)
Tá
a
fim
de
um
romance
(compra
um
livro)
Хочешь
романтики
(купи
книгу)
Se
quer
felicidade,
vem
me
ver
(de
novo)
Если
хочешь
счастья,
приходи
ко
мне
(снова)
Mas
se
quer
amor
Но
если
хочешь
любви
Mas
se
quer
amor
Но
если
хочешь
любви
Tá
a
fim
de
um
romance,
compra
um
livro
Хочешь
романтики,
купи
книгу
Se
quer
felicidade,
vem
me
ver
(de
novo)
Если
хочешь
счастья,
приходи
ко
мне
(снова)
Mas
se
quer
amor
Но
если
хочешь
любви
Mas
se
quer
amor
Но
если
хочешь
любви
São
dez
anos,
essa
deu
saudade,
hein?
Десять
лет,
как
же
я
по
этому
скучал,
а?
Vamo
nessa,
vamo
lá
Давайте,
поехали
Chega
mais
perto,
vai,
quero
te
encontrar
Подойди
ближе,
давай,
хочу
тебя
найти
Quero
saber
onde
você
está
Хочу
знать,
где
ты
Chega
mais
perto,
vai,
quero
te
ouvir
falar
Подойди
ближе,
давай,
хочу
услышать
твой
голос
Falar
de
amor
pra
quem
não
sabe
amar
Услышать
слова
о
любви
от
той,
кто
не
умеет
любить
Não
quero
mais
saber
de
nada
Я
больше
ничего
не
хочу
знать
Nem
mesmo
te
deixar
e
fugir
na
hora
errada
Даже
оставить
тебя
и
сбежать
в
неподходящий
момент
Entenda,
a
melhor
saída
Пойми,
лучший
выход
É
te
ter
de
vez
na
minha
vida
Это
иметь
тебя
в
своей
жизни
Tá
a
fim
de
um
romance,
compra
um
livro
Хочешь
романтики,
купи
книгу
Se
quer
felicidade,
vem
me
ver
(de
novo)
Если
хочешь
счастья,
приходи
ко
мне
(снова)
Mas
se
quer
amor
Но
если
хочешь
любви
Mas
se
quer
amor
Но
если
хочешь
любви
Tá
a
fim
de
um
romance,
compra
um
livro
Хочешь
романтики,
купи
книгу
Se
quer
felicidade
(vem
me
ver
de
novo)
Если
хочешь
счастья
(приходи
ко
мне
снова)
Mas
se
quer
amor
Но
если
хочешь
любви
Mas
se
quer
amor
Но
если
хочешь
любви
Quem
gostou
faz
barulho
aí
Кому
понравилось,
пошумите
Valeu,
gente
Спасибо,
ребята
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto, Junior Sergio Mendes De Souza, Raynner Sousa, Dstefany Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.