Текст и перевод песни Humberto & Ronaldo - Se Você Não Voltar (Ao Vivo)
Se Você Não Voltar (Ao Vivo)
If You Don't Come Back (Live)
Só
pra
ver
se
você
volta,
Just
to
see
if
you
come
back,
Só
pra
ver
se
você
vem
pra
mim.
Just
to
see
if
you
come
to
me.
Eu
tô
dedicado,
tô
tão
comportado
I'm
dedicated,
I'm
so
well-behaved
Muito
esforçado.
Making
a
great
effort.
Só
pra
ver
se
você
volta,
Just
to
see
if
you
come
back,
Só
pra
ver
se
você
vem
pra
mim.
Just
to
see
if
you
come
to
me.
Não
bebi
mas
nada
de
álcool
I
haven't
had
any
alcohol
Pra
provar
o
quanto
eu
te
quero.
To
prove
how
much
I
want
you.
Não
ligo
mais
o
meu
som
alto
I
don't
play
my
music
loud
anymore
E
até
o
meu
refrigerante
é
zero.
And
even
my
soda
is
zero
(sugar).
Todo
mundo
vê
sou
outra
pessoa
Everyone
sees
I'm
a
different
person
Você
não
me
olha
isso
me
magoa,
You
don't
look
at
me,
it
hurts
me,
Abri
mão
de
tudo
pra
te
reconquistar
I
gave
up
everything
to
win
you
back
Vê
se
decida
logo,
já
tô
pra
me
cansar.
Make
up
your
mind
soon,
I'm
about
to
get
tired.
E
se
não
quer
mais
me
amar
And
if
you
don't
want
to
love
me
anymore
Já
sei
onde
vou
parar.
I
already
know
where
I'll
end
up.
Vou
ligar,
convidar
as
minhas
amizades
I'm
gonna
call,
invite
my
friends
Vai
bombar,
vai
bombar.
It's
gonna
be
a
blast,
it's
gonna
be
a
blast.
Visitar
todos
os
bares
que
tem
na
cidade
Visit
all
the
bars
in
the
city
Se
você
não
voltar.
If
you
don't
come
back.
Vou
falar
pras
gatinhas
que
eu
tô
de
bobeira
I'm
gonna
tell
the
hotties
I'm
free
Vai
bombar,
vai
bombar.
It's
gonna
be
a
blast,
it's
gonna
be
a
blast.
Vou
passar
30
dias
só
na
Bagaceira
I'm
gonna
spend
30
days
just
at
Bagaceira
Se
você
não
voltar.
If
you
don't
come
back.
Não
bebi
mas
nada
de
álcool
[...]
I
haven't
had
any
alcohol
[...]
Le
le
le
le
le
vai
bombar
vai
bombar.
Le
le
le
le
le
it's
gonna
be
a
blast,
it's
gonna
be
a
blast.
Le
le
le
le
le
se
você
não
voltar.
Le
le
le
le
le
if
you
don't
come
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.