Também Sente Saudade -
Humberto
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Também Sente Saudade
Я тоже скучаю
Vejo
que
o
tempo
não
apaga
nossa
historia
Вижу,
что
время
не
стирает
нашу
историю,
Tudo
que
vivemos
tá
gravado
na
memoria
Всё,
что
мы
пережили,
запечатлено
в
памяти.
Sempre
que
olho
pro
céu
peço
pra
te
esquecer
Каждый
раз,
когда
смотрю
на
небо,
прошу
забыть
тебя,
Vejo
uma
estrela
que
me
faz
lembrar
você
Вижу
звезду,
которая
напоминает
мне
о
тебе.
Me
faz
lembrar
você
Напоминает
мне
о
тебе.
O
meu
coração
quer
ter
você
aqui
por
perto
Моё
сердце
хочет,
чтобы
ты
была
рядом,
Eu
já
não
aguento
mais
um
dia
sem
te
ver
Я
больше
не
выдержу
ни
дня
без
тебя.
Sei
que
tava
combinado
a
gente
dar
um
tempo
Знаю,
мы
договорились
сделать
перерыв,
Mais
o
único
momento
que
eu
quero
é
com
você
Но
единственное,
чего
я
хочу
— это
быть
с
тобой.
Vê
se
dá
um
jeito
e
muda
o
rumo
dessa
historia
Пожалуйста,
найди
способ
изменить
ход
этой
истории,
Sei
que
também
chora
o
seu
coração
Знаю,
что
твоё
сердце
тоже
плачет.
Pode
confessar,
você
também
sente
saudade
Можешь
признаться,
ты
тоже
скучаешь
E
que
na
verdade
morre
de
paixão
.
И
на
самом
деле
умираешь
от
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Damasceno, Fred, Jhonny Rodrigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.