Tipo de Homem -
Humberto
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tipo de Homem
Art von Mann
Sei
que
você
anda
perdida
Ich
weiß,
dass
du
verloren
bist
Cansada
daquele
que
te
fez
sofrer
Müde
von
dem,
der
dich
leiden
ließ
Sei
que
o
peito
tá
doendo
Ich
weiß,
dass
dein
Herz
schmerzt
Mais
eu
vou
correndo
pra
te
socorrer
Aber
ich
eile
herbei,
um
dir
zu
helfen
O
amor
tem
dessas
coisas,
não
é
nada
novo
Die
Liebe
hat
solche
Dinge,
das
ist
nichts
Neues
Se
quis
ficar
com
ele
tá
pagando
em
dobro
Da
du
bei
ihm
bleiben
wolltest,
zahlst
du
jetzt
doppelt
dafür
Tudo
que
eu
passei
quando
te
vi
partir
Alles,
was
ich
durchgemacht
habe,
als
ich
dich
gehen
sah
Chega
dessa
história
vem
de
novo
ficar
do
meu
lado
Genug
mit
dieser
Geschichte,
komm
wieder
an
meine
Seite
Se
sabe
que
eu
sempre
fui
apaixonado
Du
weißt
doch,
dass
ich
immer
verliebt
war
Duvido
que
no
mundo
tem
um
cara
assim
Ich
bezweifle,
dass
es
auf
der
Welt
solch
einen
Mann
gibt
Eu
sou
um
tipo
de
homem
que
nunca
te
deixa
só
Ich
bin
die
Art
von
Mann,
die
dich
niemals
allein
lässt
Um
tipo
de
homem
que
só
quer
seu
melhor
Die
Art
von
Mann,
die
nur
dein
Bestes
will
Um
tipo
de
homem
que
enche
o
carro
de
flores
pra
te
ver
sorrir
Die
Art
von
Mann,
die
das
Auto
mit
Blumen
füllt,
um
dich
lächeln
zu
sehen
Eu
sou
um
tipo
de
homem
que
te
quer
perto
de
mim
Ich
bin
die
Art
von
Mann,
die
dich
nah
bei
sich
haben
will
Um
tipo
de
homem
que
nunca
vai
te
trair
Die
Art
von
Mann,
die
dich
niemals
betrügen
wird
Um
tipo
de
homem
que
sabe
o
que
é
amar
Die
Art
von
Mann,
die
weiß,
was
es
heißt
zu
lieben
Um
tipo
de
homem,
que
nunca
vai
te
deixar
Die
Art
von
Mann,
die
dich
niemals
verlassen
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.