Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
through
everything,
Ich
sehe
durch
alles
hindurch,
replaying
everything
spiele
alles
wieder
ab
Carry
loss
for
an
eternity
Trage
den
Verlust
für
eine
Ewigkeit
Is
it
you
that
I
lost,
or
a
battle
of
envy?
Bist
du
es,
die
ich
verloren
habe,
oder
ein
Kampf
des
Neides?
Or
an
illusion
Oder
eine
Illusion
But
I
can't
keep
questioning,
Aber
ich
kann
nicht
weiter
fragen,
foreshadowing
the
other
things
die
anderen
Dinge
vorwegnehmen
Call
it
loss,
call
it
a
reckoning
Nenne
es
Verlust,
nenne
es
eine
Abrechnung
Of
the
worlds
that
collided,
Der
Welten,
die
kollidierten,
in
sight
of
my
deity
im
Angesicht
meiner
Gottheit
Coerced
collusion,
conform
thee
Erzwungene
Absprache,
füge
dich
To
see
you,
and
be
you
Dich
zu
sehen
und
du
zu
sein
Something
about
you,
Etwas
an
dir,
living
without
you
ohne
dich
zu
leben
But
is
it
for
real?
Aber
ist
es
echt?
You're
my
biggest
regret
and
my
everlasting
dream
Du
bist
mein
größtes
Bedauern
und
mein
ewiger
Traum
You
can't
be
anything,
Du
kannst
nichts
sein,
till
you
start
swallowing
bis
du
anfängst
zu
schlucken
I'll
try
to
get
the
fuckers
to
see
Ich
werde
versuchen,
die
Mistkerle
dazu
zu
bringen,
zu
sehen,
what
a
real
man
is
made
of
woraus
ein
echter
Mann
gemacht
ist
Under
the
guillotine
Unter
der
Guillotine
Is
what
you
isn't
Ist
das,
was
du
nicht
bist
I'll
free
the
innocence;
you
tell
me
where
it
is
Ich
werde
die
Unschuld
befreien;
sag
mir,
wo
sie
ist
I
am
here
but
I'm
not
in
the
scene
Ich
bin
hier,
aber
ich
bin
nicht
in
der
Szene
It's
a
new
way
to
view
where
I've
been
Es
ist
eine
neue
Art
zu
sehen,
wo
ich
gewesen
bin
And
I
believe
it
in
all
honesty
Und
ich
glaube
es
in
aller
Ehrlichkeit
To
see
you,
to
be
near
you
Dich
zu
sehen,
dir
nahe
zu
sein
It's
a
beginning
and
a
reliving
Es
ist
ein
Anfang
und
ein
Wiedererleben
But
is
it
for
real?
Aber
ist
es
echt?
You're
my
biggest
regret
and
my
everlasting
dream
Du
bist
mein
größtes
Bedauern
und
mein
ewiger
Traum
I
believe
it
in
all
honesty
Ich
glaube
es
in
aller
Ehrlichkeit
To
see
you,
to
surround
you
Dich
zu
sehen,
dich
zu
umgeben
Never
to
doubt
you,
within
without
you
Niemals
an
dir
zu
zweifeln,
mit
dir,
ohne
dich
But
it's
not
for
real
Aber
es
ist
nicht
echt
You're
my
biggest
regret
and
my
everlasting
dream
Du
bist
mein
größtes
Bedauern
und
mein
ewiger
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Simich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.