Humble the Poet, Sickick & Yucifer - Can't Go Back (feat. Sickick & Yucifer) - перевод текста песни на немецкий

Can't Go Back (feat. Sickick & Yucifer) - Humble the Poet , Sickick перевод на немецкий




Can't Go Back (feat. Sickick & Yucifer)
Kann nicht zurück (feat. Sickick & Yucifer)
Yea I'm so fly
Yeah, ich bin so fly
Look to my left
Schaue nach links
I see a spaceship
Ich sehe ein Raumschiff
If you ever knock me down. I'm back up
Wenn du mich jemals niederschlägst. Bin ich wieder oben
Tell a hater he could back up
Sag einem Hater, er soll zurückweichen
My myself and I
Ich, mein Selbst und Ich
You the type to call for backup
Du bist der Typ, der nach Verstärkung ruft
I did a show on the road
Ich habe eine Show unterwegs gemacht
Sht that you rap man
Den Scheiß, den du rappst, Mann
I'm living it
Ich lebe ihn
What's a limit to the limitless?
Was ist ein Limit für den Grenzenlosen?
Wavin' my watch like a hypnotist
Winke mit meiner Uhr wie ein Hypnotiseur
Hypocrite when I spit simple sht
Heuchler, wenn ich einfachen Scheiß spitte
Your sht repetitive, sedative
Dein Scheiß ist repetitiv, sedativ
Put it to bed like I get it in
Bring ihn ins Bett, als ob ich es draufhabe
Then again new to the game like a Pelican
Andererseits neu im Spiel wie ein Pelikan
Hottest in the game, but I got no fame
Der Heißeste im Spiel, aber ich habe keinen Ruhm
I don't play with Fire unless I got some Rayn
Ich spiele nicht mit Feuer, es sei denn, ich habe etwas Rayn (Regen/Feuerlöscher-Anspielung)
They be asking
Sie fragen immer
"What's my sound?" when I spit
"Was ist mein Sound?", wenn ich spitte
I don't got a fckin sound
Ich habe keinen verdammten Sound
Every song sound like a hit
Jeder Song klingt wie ein Hit
This that Bollywood, coming to Hollywood
Das ist Bollywood, kommt nach Hollywood
If you ain't fckin with Yucifer
Wenn du nicht mit Yucifer fickst (dich anlegst)
Then you prolly should
Dann solltest du es wahrscheinlich tun
Ye I'm that brown man with a Bombay flow
Yeah, ich bin dieser braune Mann mit einem Bombay-Flow
Get it bumping like 'Bombay Bo'
Bring es zum Pumpen wie 'Bombay Bo'
Humble The Poet just pour it up
Humble The Poet schenkt einfach ein
Showin' love
Zeigt Liebe
No more shows with nobody showin' up
Keine Shows mehr, bei denen niemand auftaucht
I can't go back, I can't go back
Ich kann nicht zurück, ich kann nicht zurück
I never going back
Ich gehe niemals zurück
I never going back
Ich gehe niemals zurück
I never going back
Ich gehe niemals zurück
I can't go back, I can't go back
Ich kann nicht zurück, ich kann nicht zurück
I never going back
Ich gehe niemals zurück
I never going back
Ich gehe niemals zurück
I can't go back, I can't go back
Ich kann nicht zurück, ich kann nicht zurück
I never going back
Ich gehe niemals zurück
I never going back
Ich gehe niemals zurück
I never going back
Ich gehe niemals zurück
I can't go back, I can't go back
Ich kann nicht zurück, ich kann nicht zurück
I never going back
Ich gehe niemals zurück
I never going back
Ich gehe niemals zurück
Can I rap hard when I talk about God?
Kann ich hart rappen, wenn ich über Gott spreche?
Naw?
Nee?
What about Love?
Was ist mit Liebe?
Same diff and they talk bout sht
Gleicher Unterschied und sie reden über Scheiß
I ain't looking back girl
Ich schaue nicht zurück, Mädchen
I'm a spaceship
Ich bin ein Raumschiff
And the sky ain't my limit
Und der Himmel ist nicht mein Limit
Moonwalk on the stars
Moonwalk auf den Sternen
Say goodbye to your gimmicks
Sag auf Wiedersehen zu deinen Gimmicks
And boy I'm the bidness
Und Junge, ich bin der Boss
Your girl likes my beard
Deine Freundin mag meinen Bart
And all of the trimmings
Und all die Verzierungen
But naw, I ain't trimming
Aber nein, ich trimme nicht
It's just the beginning
Es ist erst der Anfang
I'm getting my feet wet
Ich mache meine Füße nass
Toe dipped in a pool of blood
Zehenspitze eingetaucht in einen Pool aus Blut
From your favorite rappers
Von deinen Lieblingsrappern
Talk sht?
Rede Scheiße?
Who be next?
Wer ist der Nächste?
Get all the respect
Bekomme all den Respekt
YYZ wordsmiths: The Best
YYZ Wortschmiede: Die Besten
And I ain't make it this far
Und ich bin nicht so weit gekommen
Just to make it this far
Nur um so weit zu kommen
Scream that real loud from the chest
Schrei das ganz laut aus der Brust
And we wreck all of the rejects
Und wir zerstören alle Ausgestoßenen
With an effect to turn around like a reflection
Mit einem Effekt, der sich umdreht wie eine Reflexion
Not a B-Section
Keine B-Seite
Always on my A-Game, spitting a flame
Immer auf meinem A-Spiel, spucke Flammen
See my collection of failure and flops
Sieh meine Sammlung von Fehlschlägen und Flops
It comes with the game
Das gehört zum Spiel
My steps to the top ain't without it shame
Meine Schritte nach oben sind nicht ohne Scham
We shaking it off, face it
Wir schütteln es ab, stellen uns dem
No looking back like Spaceships
Kein Zurückblicken wie Raumschiffe
I never going back
Ich gehe niemals zurück
I never going back
Ich gehe niemals zurück
I never going back
Ich gehe niemals zurück
I can't go back
Ich kann nicht zurück
I can't go back
Ich kann nicht zurück
I can't go back
Ich kann nicht zurück
I can't go back
Ich kann nicht zurück
I can't go back
Ich kann nicht zurück
I never going back
Ich gehe niemals zurück
I never going back
Ich gehe niemals zurück
I never going back
Ich gehe niemals zurück
I can't go back
Ich kann nicht zurück
I can't go back
Ich kann nicht zurück
I can't go back
Ich kann nicht zurück
Poet and Yucifer
Poet und Yucifer
Putting the bruises on
Verpassen die blauen Flecken
Anyone thinking
Jedem, der denkt
That they can now ruin us
Dass er uns jetzt ruinieren kann
Screw with us
Leg dich mit uns an
You wanna duel with us
Du willst dich mit uns duellieren
Duel with us
Duellier dich mit uns
Flow so smooth
Flow so geschmeidig
You ain't know there was two of us
Du wusstest nicht, dass wir zu zweit waren
Going back to back
Gehen hin und her
Too late
Zu spät
Like a meek milly diss track
Wie ein Meek Mill Diss-Track
Speak silly
Rede dumm
Hit back weak
Schlag schwach zurück
Like a little girl's stiff jab
Wie der steife Jab eines kleinen Mädchens
Heat like: daniro, pacino
Hitze wie: De Niro, Pacino
And Miami big mean
Und Miami, ganz gemein
Bring it back like I'm Makaveli
Bring es zurück, als wäre ich Makaveli
Got a punchline if you acting funny
Habe eine Pointe, wenn du komisch tust
Switched the flow to let you know
Habe den Flow gewechselt, um dich wissen zu lassen
Got schooled in the 6ix
Wurde in "the 6ix" (Toronto) geschult
No degressi, money
Kein Degrassi, Geld
Sickick told me "kill the beat"
Sickick sagte mir "Kill den Beat"
I said "okay"
Ich sagte "Okay"
He said "I don't want no bullsht"
Er sagte "Ich will keinen Bullshit"
I said "Ole"
Ich sagte "Olé"
Haters vominos
Hater vamonos (spanisch: Hater, gehen wir)
Haters vominos
Hater vamonos
Man, your mama knows
Mann, deine Mama weiß es
Man, your mama knows
Mann, deine Mama weiß es
Ain't nobody fcking with shit like this
Niemand fickt (legt sich an) mit Scheiß wie diesem
I can't go back, I can't go back
Ich kann nicht zurück, ich kann nicht zurück
I never going back
Ich gehe niemals zurück
I never going back
Ich gehe niemals zurück
I never going back
Ich gehe niemals zurück
You and me, we are not the same
Du und ich, wir sind nicht gleich
Someone call the doctor
Jemand soll den Doktor rufen
There's a problem in my brain
Es gibt ein Problem in meinem Gehirn
All of the walls are moving
Alle Wände bewegen sich
And they're calling out my name
Und sie rufen meinen Namen
I am CRAZY
Ich bin VERRÜCKT
Crazy people don't know they're insane!
Verrückte Menschen wissen nicht, dass sie wahnsinnig sind!
And my instru's are mental
Und meine Instrumentals sind geisteskrank
Tie them up in jackets just like Jack
Fessle sie in Jacken genau wie Jack (Nicholson in Einer flog über das Kuckucksnest)
They are simple
Sie sind einfach
Btch I heard you rap
Schlampe, ich habe dich rappen hören
And that is not my fcking tempo
Und das ist nicht mein verdammtes Tempo
Holes in your body
Löcher in deinem Körper
From the lead in my pencil
Vom Blei in meinem Stift
I am a jail, I got bars
Ich bin ein Gefängnis, ich habe Bars (Gitterstäbe/Rap-Zeilen)
Tell me who do you think you are?
Sag mir, wer zum Teufel glaubst du, dass du bist?
I know you're scared of the dark
Ich weiß, du hast Angst im Dunkeln
I can feel your bleeding heart
Ich kann dein blutendes Herz fühlen
I am a jail, I got bars
Ich bin ein Gefängnis, ich habe Bars
Tell me who do you think you are?
Sag mir, wer zum Teufel glaubst du, dass du bist?
I know you're scared of the dark
Ich weiß, du hast Angst im Dunkeln
YOU BETTER GO BACK
DU GEHST BESSER ZURÜCK
YOU BEST GO BACK.!
DU GEHST AM BESTEN ZURÜCK.!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.