Текст и перевод песни Humbria - Visión Nocturna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visión Nocturna
Night Vision
La
revelación
cabrona
The
freaking
revelation
Tengo
una
visión
nocturna
para
cazar
I
have
a
night
vision
for
hunting
Tengo
una
visión
que
puede
hasta
desvestir
I
have
a
vision
that
can
even
undress
Tengo
una
visión
nocturna
para
cazarte
I
have
a
night
vision
to
hunt
you
Y
llegar
hacia
a
ti
en
instant
And
get
to
you
in
an
instant
Tengo
una
visión
nocturna
para
cazar
I
have
a
night
vision
for
hunting
Tengo
una
visión
que
puede
hasta
desvestir
I
have
a
vision
that
can
even
undress
Tengo
una
visión
nocturna
para
cazarte
I
have
a
night
vision
to
hunt
you
Y
llegar
hacia
a
ti
en
instantes
And
get
to
you
in
instants
Tanto
que
me,
tanto
que
me
So
much
that
I,
so
much
that
I
Tanto
que
me
gustas
y
de
lejos
solo
se
ver
bien
So
much
that
I
like
you
and
from
afar
you
only
look
good
Tanto
que
me,
tanto
que
me
So
much
that
I,
so
much
that
I
Tanto
que
me
que.
So
much
that
I.
Ma
dame
tu
numero
y
te
juro
que
me
tendrás
como
loco
Give
me
your
number
and
I
swear
you'll
have
me
like
crazy
Vigilando
a
ver
si
cambiaste
la
foto
Watching
to
see
if
you
changed
the
photo
Pendiente
de
una
historia,
a
ver
si
ya
viste
las
mías
Waiting
for
a
story,
to
see
if
you
saw
mine
already
Y
agarraste
la
indirecta
que
te
tire
en
estos
días
And
you
got
the
hint
that
I
threw
you
these
days
Mis
panas
dicen
que
te
envié
y
ya
My
buddies
say
I
sent
you
and
that's
it
Suena
muy
fácil
pero
la
verdad
It
sounds
very
easy
but
the
truth
is
Me
llena
de
miedo
puedas
rechazar
It
fills
me
with
fear
that
you
can
reject
me
Y
no
te
tenga
en
mis
contactos
ya
And
I
won't
have
you
in
my
contacts
anymore
Yo
quiero
tu
tacto,
un
rato,
un
pacto
I
want
your
touch,
a
while,
a
pact
Agarrando
la
biblia
jurando
siempre
darnos
Holding
the
bible
swearing
to
always
give
us
Ahora
tengo
una
misión,
llegar
a
tu
habitación
Now
I
have
a
mission,
to
get
to
your
room
Pa
eso
traje
mi
visión.
That's
why
I
brought
my
vision
Tengo
una
visión
nocturna
para
cazar
I
have
a
night
vision
for
hunting
Tengo
una
visión
que
puede
hasta
desvestir
I
have
a
vision
that
can
even
undress
Tengo
una
visión
nocturna
para
cazarte
I
have
a
night
vision
to
hunt
you
Y
llegar
hacia
a
ti
en
instant
And
get
to
you
in
an
instant
Tengo
una
visión
nocturna
para
cazar
I
have
a
night
vision
for
hunting
Tengo
una
visión
que
puede
hasta
desvestir
I
have
a
vision
that
can
even
undress
Tengo
una
visión
nocturna
para
cazarte
I
have
a
night
vision
to
hunt
you
Y
llegar
hacia
a
ti
en
instantes
And
get
to
you
in
instants
Si
no
quema
no
vale,
me
saca
de
los
cabales
If
it
doesn't
burn,
it's
not
worth
it,
it
drives
me
crazy
El
poder
verte
sin
ropa
aunque
la
tengas
The
power
to
see
you
without
clothes
even
though
you
have
them
on
Con
mi
visión
nocturna
alcance
With
my
night
vision
reach
Descubrir
to′s
tus
lunares
Discover
all
your
moles
Y
aprender
también
de
tus
debilidades
And
also
learn
your
weaknesses
Mis
panas
dicen
que
te
envié
y
ya
My
buddies
say
I
sent
you
and
that's
it
Suena
muy
fácil
pero
la
verdad
It
sounds
very
easy
but
the
truth
is
Me
llena
de
miedo
puedas
rechazar
It
fills
me
with
fear
that
you
can
reject
me
Y
no
te
tenga
en
mis
contactos
ya
And
I
won't
have
you
in
my
contacts
anymore
Yo
quiero
tu
tacto,
un
rato,
un
pacto
I
want
your
touch,
a
while,
a
pact
Agarrando
la
biblia
jurando
siempre
darnos
Holding
the
bible
swearing
to
always
give
us
Ahora
tengo
una
misión,
llegar
a
tu
habitación
Now
I
have
a
mission,
to
get
to
your
room
Pa
eso
traje
mi
visión.
That's
why
I
brought
my
vision
Tengo
una
visión
nocturna
para
cazar
I
have
a
night
vision
for
hunting
Tengo
una
visión
que
puede
hasta
desvestir
I
have
a
vision
that
can
even
undress
Tengo
una
visión
nocturna
para
cazarte
I
have
a
night
vision
to
hunt
you
Y
llegar
hacia
a
ti
en
instant
And
get
to
you
in
an
instant
Tengo
una
visión
nocturna
para
cazar
I
have
a
night
vision
for
hunting
Tengo
una
visión
que
puede
hasta
desvestir
I
have
a
vision
that
can
even
undress
Tengo
una
visión
nocturna
para
cazarte
I
have
a
night
vision
to
hunt
you
Y
llegar
hacia
a
ti
en
instantes
And
get
to
you
in
instants
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Barcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.