Humeyra Kazansky - Tous les garçons et les filles - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Humeyra Kazansky - Tous les garçons et les filles




Tous les garçons et les filles
All the Boys and Girls
Tous les garçons et les filles de mon âge
All the boys and girls of my age
Se promènent dans la rue deux par deux
Walk in twos along the street
Tous les garçons et les filles de mon âge
All the boys and girls of my age
Savent bien ce que c'est qu'être heureux
Know well what it is to be happy
Et les yeux dans les yeux et la main dans la main
And eyes in eyes and hand in hand
Ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain
They go out in love without fear of tomorrow
Oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine
Yes, but I walk alone through the streets, my soul in pain
Oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime
Yes, but I walk alone, because no one loves me
Mes jours comme mes nuits sont en tous points pareils
My days and nights are the same in every way
Sans joies et pleins d'ennui personne ne murmure "je t'aime"
Without joy and full of boredom nobody whispers "I love you"
A mon oreille
In my ear
Tous les garçons et les filles de mon âge
All the boys and girls of my age
Font ensemble des projets d'avenir
Make plans together for the future
Tous les garçons et les filles de mon âge
All the boys and girls of my age
Savent très bien ce qu'aimer veut dire
Know very well what love means
Et les yeux dans les yeux et la main dans la main
And eyes in eyes and hand in hand
Ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain
They go out in love without fear of tomorrow
Oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine
Yes, but I walk alone through the streets, my soul in pain
Oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime
Yes, but I walk alone, because no one loves me
Mes jours comme mes nuits sont en tous points pareils
My days and nights are the same in every way
Sans joies et pleins d'ennui oh! quand donc pour moi brillera le soleil?
Without joy and full of boredom oh! when for me will the sun shine?
Comme les garçons et les filles de mon âge connaîtrai-je
Like the boys and girls of my age will I know
Bientôt ce qu'est l'amour
Soon what love is
Comme les garçons et les filles de mon âge je me
Like the boys and girls of my age I
Demande quand viendra le jour
Wonder when the day will come
les yeux dans ses yeux et la main dans sa main
When eyes into his eyes and hand into his hand
J'aurai le cœur heureux sans peur du lendemain
My heart will be happy without fear of tomorrow
Le jour je n'aurai plus du tout l'âme en peine
The day when I will no longer have a soul in pain
Le jour moi aussi j'aurai quelqu'un qui m'aime
The day when I too will have someone who loves me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.