Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنا
لست
ممن
قال
كان
أبي
Я
не
из
тех,
кто
говорил:
«Вот
кем
был
мой
отец»
بل
قلت
للأكوان
ها
أنا
ذا
اااه.
Напротив,
я
сказал
всей
вселенной:
«Вот
он
я!»
Ааах.
عزم
و
إصرار
ملا
قلبي
Решимость
и
упорство
наполнили
мое
сердце,
لم
يثنني
قول
لذاك
و
ذا
Меня
не
сбили
с
толку
слова
того
или
иного.
أروي
الحياة
سعادة
و
تفائل
Я
наполняю
жизнь
счастьем
и
оптимизмом,
لا
مستحيل
يعيقني
في
الكون
لا
Нет
ничего
невозможного,
что
может
остановить
меня
во
вселенной,
нет.
كم
قال
لي
بعض
ستبقى
هنا
Сколько
раз
мне
говорили
некоторые:
«Ты
останешься
здесь»,
أنظر
لطول
الدرب
لن
تجني
«Посмотри,
какой
длинный
путь,
ты
ничего
не
добьешься».
ما
كنت
أسمعهم
فذاك
أنا
Но
я
их
не
слушал,
ведь
это
я
حر
طريق
واثقا
أبني
Свободен
на
своем
пути,
уверенно
строю
себя.
أروي
الحياة
سعادة
و
تفائل
Я
наполняю
жизнь
счастьем
и
оптимизмом,
لا
مستحيل
يعيقني
في
الكون
لا
Нет
ничего
невозможного,
что
может
остановить
меня
во
вселенной,
нет.
ليس
دربي
من
ورود
Мой
путь
не
был
усыпан
розами,
كان
شوكا
قاسيا
طول
الطريق
Он
был
тернистым
и
трудным.
إن
تعثرت
ألاقي
من
يجود
Если
я
спотыкался,
то
находил
того,
кто
поможет,
حب
أهلي
قربهم
صدق
الصديق
Любовь
моей
семьи,
близость
настоящих
друзей.
لست
أنسى
أنني
يوما
سعيت
Я
не
забываю
о
том,
что
когда-то
стремился,
فارتقيت
كي
أغني
للوجود
Поднимался,
чтобы
петь
для
всего
мира.
أروي
الحياة
سعادة
و
تفائل
Я
наполняю
жизнь
счастьем
и
оптимизмом,
لا
مستحيل
يعيقني
في
الكون
لا
Нет
ничего
невозможного,
что
может
остановить
меня
во
вселенной,
нет.
أروي
الحياة
سعادة
و
تفائل
Я
наполняю
жизнь
счастьем
и
оптимизмом,
لا
مستحيل
يعيقني
في
الكون
لا
Нет
ничего
невозможного,
что
может
остановить
меня
во
вселенной,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamoud Alkhadher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.