Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
sais
pas
ce
que
je
fais
la
nan
Ich
weiß
nicht,
was
ich
hier
mache,
nein
Entouré
de
tous
ces
gens
Umgeben
von
all
diesen
Leuten
Tout
le
monde
s'amuse
Alle
haben
Spaß
Tout
le
monde
est
ensemble
Alle
sind
zusammen
Si
j'suis
sorti
Wenn
ich
rausgehe
C'est
pour
me
vider
l'esprit
Dann
nur,
um
meinen
Kopf
frei
zu
bekommen
Pour
oublier
mon
ancienne
vie
Um
mein
altes
Leben
zu
vergessen
Pour
oublier
cette
fille
avec
qui
j'étais
Um
das
Mädchen
zu
vergessen,
mit
dem
ich
zusammen
war
Mais
regarde
moi,
j'suis
encore
en
train
de
parler
d'elle
Aber
sieh
mich
an,
ich
rede
immer
noch
von
ihr
Faut
que
je
danse,
faut
que
je
tise
Ich
muss
tanzen,
ich
muss
trinken
Car
j'ai
pas
envie
de
raconter
mes
histoires
Denn
ich
habe
keine
Lust,
meine
Geschichten
zu
erzählen
J'ferais
semblent
de
sourire
Ich
werde
so
tun,
als
würde
ich
lächeln
Et
pendant
un
instant,
je
l'effacerai
de
ma
mémoire
Und
für
einen
Moment
werde
ich
sie
aus
meinem
Gedächtnis
löschen
Depuis
qu'elle
est
parti
Seit
sie
gegangen
ist
J'ai
le
coeur
en
PLS
Liegt
mein
Herz
in
der
Seitenlage
Aujourd'hui
elle
habite
Heute
wohnt
sie
Dans
une
piece
de
ma
tête
In
einem
Raum
meines
Kopfes
Ca
pourri
de
l'intérieur
Es
verrottet
von
innen
Encore
une
histoire
de
coeur
Schon
wieder
eine
Herzensgeschichte
Sur
la
route
du
risque
a
cent
a
l'heure
Auf
der
Risikostraße
mit
hundert
Sachen
J'ai
croisé
le
karma
comme
sur
Twitter
Bin
ich
dem
Karma
begegnet
wie
auf
Twitter
Mais
j'avoue
ça
laisse
un
goût
amer
Aber
zugegeben,
das
hinterlässt
einen
bitteren
Nachgeschmack
Mais
la
merde
je
l'ai
fait
tout
seul
Aber
den
Mist
habe
ich
ganz
alleine
gebaut
J'ai
pas
su
lui
donner
le
meilleur
de
moi
Ich
konnte
ihr
nicht
das
Beste
von
mir
geben
Alors
elle
vis
sa
meilleure
vie
sans
moi
Also
lebt
sie
jetzt
ihr
bestes
Leben
ohne
mich
Elle
est
plus
heureuse
sans
moi
Sie
ist
glücklicher
ohne
mich
Elle
retrouve
le
sourire
sans
moi
Sie
findet
ihr
Lächeln
wieder
ohne
mich
Je
sais
même
pas
pourquoi
Ich
weiß
nicht
mal
warum
Je
te
raconte
tout
ça
Ich
dir
das
alles
erzähle
On
se
connait
même
pas
Wir
kennen
uns
nicht
mal
Quand
tu
retournera
voir
Wenn
du
zurückgehst
zu
Tes
copines
un
peu
saoulée
Deinen
etwas
angetrunkenen
Freundinnen
Depuis
qu'elle
est
parti
Seit
sie
gegangen
ist
Il
a
le
coeur
en
PLS
Liegt
sein
Herz
in
der
Seitenlage
Aujourd'hui
elle
habite
Heute
wohnt
sie
Dans
une
piece
de
sa
tête
In
einem
Raum
seines
Kopfes
Ca
pourri
de
l'intérieur
Es
verrottet
von
innen
Encore
une
histoire
de
coeur
Schon
wieder
eine
Herzensgeschichte
Je
ne
sais
pas
ce
que
je
fais
la
Ich
weiß
nicht,
was
ich
hier
mache
Je
ne
sais
pas
ce
que
je
fais
la
nan
Ich
weiß
nicht,
was
ich
hier
mache,
nein
Entouré
de
tous
ces
gens
Umgeben
von
all
diesen
Leuten
Tout
le
monde
s'amuse
Alle
haben
Spaß
Tout
le
monde
est
ensemble
Alle
sind
zusammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humphrey Milondo
Альбом
POISON
дата релиза
18-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.