Текст и перевод песни Humphrey - Toxic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
viens
d'un
monde
incompris
I
come
from
a
misunderstood
world
Ou
tu
m'en
veux
à
tout
prix
Where
you
want
to
blame
me
at
all
costs
Ou
tu
me
parles
avec
mépris
Where
you
tell
me
with
contempt
Comme
ci
j'étais
une
debile
As
if
I
was
an
imbecile
Fuck
you
Humphrey
Fuck
you
Humphrey
Retourne
faire
ta
musique
Go
back
to
making
music
Vas
y
va
leur
dire
Go
on,
tell
them
Que
c'est
toi
la
victime
That
you're
the
victim
N'oublie
pas
de
préciser
Don't
forget
to
mention
Que
c'est
toi
qui
m'a
trompé
That
you're
the
one
who
cheated
on
me
Es
ce
que
ça
tu
vas
le
chanter
Are
you
going
to
sing
about
it?
S'il
te
plaît
commence
pas
Please
don't
start
Ne
m'dit
pas
que
j'remet
Don't
tell
me
I'm
always
Toujours
ça
sur
la
table
Putting
it
on
the
table
Pour
esquiver
le
reste
To
avoid
the
rest
Si
on
en
est
là
If
we're
here
C'est
à
cause
de
toi
It's
because
of
you
Tu
es
toxic
Humphrey
You're
toxic
Humphrey
Tu
détruis
tout
derrière
toi
You
destroy
everything
behind
you
Si
on
en
est
là
If
we're
here
C'est
à
cause
de
toi
It's
because
of
you
Tu
es
toxic
Humphrey
You're
toxic
Humphrey
Tu
détruis
tout
derrière
toi
You
destroy
everything
behind
you
T'inquiète
pas
pour
moi
je
me
suis
fait
une
raison
Don't
worry
about
me
I've
come
to
a
conclusion
On
avait
juste
pas
la
même
destination
We
just
didn't
have
the
same
destination
Je
cherchais
une
reine
j'suis
tombé
sur
un
pion
I
was
looking
for
a
queen
I
found
a
pawn
On
aura
jamais
le
même
nom,
le
même
nom
We'll
never
have
the
same
name,
the
same
name
Si
tu
savais,
quand
j'ai
quitté
ton
monde
If
you
knew,
when
I
left
your
world
Dans
un
sac
poubelle
rempli
de
question
In
a
trash
bag
full
of
questions
Et
quand
je
te
trompe
bah
ouais
j'me
trompe
And
when
I
cheat
on
you
yeah
I'm
wrong
Parce
que
tu
n'étais
qu'un
brouillon
Because
you
were
just
a
rough
draft
J'ai
même
cassé
la
mine
de
mon
crayon
I
even
broke
the
lead
of
my
pencil
Il
m'a
fallu
éclaircir
ma
vision
I
had
to
clear
my
vision
J'ai
du
stopper
les
négociations
I
had
to
stop
negotiations
J'ai
du
stopper
les
négociations
I
had
to
stop
negotiations
Et
je
me
suis
remis
en
question
And
I
questioned
myself
Pendant
que
tu
checkais
tes
options
While
you
were
checking
your
options
Ce
n'est
pas
du
mépris
mais
de
la
maîtrise
This
is
not
contempt
but
mastery
Si
je
parle
comme
ça
j'ai
mes
raisons
If
I
talk
like
this,
I
have
my
reasons
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humphrey Milondo
Альбом
POISON
дата релиза
18-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.