Hundo - Bulletproof - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hundo - Bulletproof




I'm 26 going on 50... at least that's how I feel
Мне 26 лет, 50 ... по крайней мере, так я себя чувствую.
Tryna find some time for family on the grind to pay these bills
Пытаюсь найти время для семьи, чтобы заплатить по счетам.
I pray they understand me, I'm tryna keep it real
Я молюсь, чтобы они поняли меня, я пытаюсь сохранить это.
But I don't think that I'll be happy til the prophecy's fulfilled
Но я не думаю, что буду счастлив, пока пророчество не исполнится.
Maybe its the skill; its gotta be the flow
Может быть, это умение, это должен быть поток.
So I thank God He gave me Noah cause I'll probably need a boat
Так что я благодарю Бога, что он дал мне Ноя, потому что, возможно, мне понадобится лодка.
I should learn how to swim; its on my list of goals
Я должен научиться плавать, это в моем списке целей.
But I am not finna pretend that I'll be upset if I don't
Но я не собираюсь притворяться, что буду расстроена, если не буду.
Cause still I'll be floatin; feeling like Serena bring truth in the Open
Потому что я все равно буду плыть по течению, чувствуя, что Серена приносит правду в открытую.
Our culture running arenas; we used to be token
Наша культура работает на аренах, мы были знаками.
They hated a man for kneeling before he had spoken
Они ненавидели человека за то, что он преклонил колени перед тем, как заговорил.
True colors have been revealing some criminal motives
Истинные цвета раскрывают некоторые преступные мотивы.
I cannot pledge allegiance; these n is bogus
Я не могу поклясться в верности; это фальшивка.
F that anthem and the racist a n that wrote it
F этот гимн и расист, который написал его.
Don't you ever try to tell me the system is broken
Никогда не пытайся сказать мне, что система сломана.
Its working how its designed
Его работа, как он создан.
This the type of s that be weighing up on my mind
Это тот тип s, который давит на мой разум.
Before My Wife and Kids, I'm like Damon up in his prime
Перед женой и детьми я словно Дэймон в расцвете сил.
I'm bulletproof, in living color and televised
Я пуленепробиваемый, в живом цвете и по телевизору.
Man all your homies is clowns, they handi-man with the lies
Чувак, все твои кореши-клоуны, они подручные с ложью.
I Bankhead bounce through all the pressure
Я-Банкхед, пробираюсь сквозь все давление.
My bank accounts, they looking better
Мои счета в банке выглядят лучше.
These days I'm drinking water; n tryna improve
В эти дни я пью воду; N tryna улучшить.
I got no time to be bothered with you gossiping fools
У меня нет времени возиться с вами, сплетничающими дураками.
No drama, I keep it proper, I be locked in my room
Никакой драмы, я держу себя в руках, я заперт в своей комнате.
I'm a lot just like my father, I'm the Doc for my crew
Я очень похож на своего отца, я док для своей команды.
Like LeBron when I shoot, like LeBron with the schools
Как Леброн, когда я стреляю, как Леброн со школами.
I diversified my portfolio, give hope to the youth
Я разнообразил свое портфолио, дал надежду молодежи.
My n woo
Мой н Ву.
That's that and a matter fact
Вот и все, и это факт.
We snapped back to a whack past, racial clashes we have to patch
Мы вернулись в прошлое, расовые столкновения, которые мы должны исправить.
Fat a in a MAGA hat, Russian pacts for a bag of cash
Толстяк в шляпе мага, русские пакты за мешок наличных.
Backpacks with the rattatats, kill cats on the path to class
Рюкзаки с rattatats, убивать кошек на пути к классу.
I have to ask, you been watching the news
Я должен спросить, ты смотришь новости.
Less reporting than name calling, its got me confused
Меньше сообщений, чем именных звонков, это сбило меня с толку.
And what done happened to Kanye, I used to walk in his shoes
И что случилось с Канье, я ходил на его месте.
How many racks did they pay him to make him talk like a coon
Сколько стоек они заплатили ему, чтобы он заговорил, как енот?
I do not know, where do we go, we've gotten carried away
Я не знаю, куда нам идти, мы увлеклись.
Out of control, can't get a hold, nobody watch what they say
Из-под контроля, не могу удержаться, никто не смотрит, что они говорят.
Seeming like everything fake, when are we turning the page
Кажется, что все фальшиво, когда мы переворачиваем страницу?
Me too, I want peace, but it seem that there's beef
Я тоже, я хочу мира, но, кажется, между нами что-то не так.
I see people get burned on the stake and its all on display
Я вижу, как люди сгорают на костре, и все это выставляется напоказ.
I know my TV be tellin me, tarnishing legacies
Я знаю, что мой телевизор говорит мне, портит наследие.
Fall from grace and end up with felonies
Пасть от благодати и закончиться преступлением.
Any man that hit a woman ain't a man, he a b
Любой мужчина, ударивший женщину, не мужчина, он Би.
And if you ever want some cutty, better get some consent
И если ты когда-нибудь захочешь немного милашки, лучше получи согласие.
So disappointed in men that it ain't making no sense
Так разочарована в мужчинах, что в этом нет смысла.
Instead of making amends, we just be taking offense
Вместо того, чтобы загладить вину, мы просто обижаемся.
Abusing the very ones that we was meant to defend
Злоупотребляя теми, кого мы должны были защищать.
Yo, I think its a place to start if we just listen to them
Йоу, я думаю, это место для начала, если мы просто послушаем их.
Ooh Lord
О, Боже!
Now he preaching ain't it somethin
Теперь он проповедует, разве это не нечто?
He be speaking on them subjects other brothers scared of touchin
Он говорит на эти темы, другие братья боятся прикосновений.
Swing for fences, never buntin, gotta keep that s 100
Раскачивайся за заборы, никогда не бунтарь, я должен держать эту сотню.
Ain't usually with the smoke, but you can get it if you want it
Обычно не с дымом, но ты можешь получить его, если хочешь.
I am... Machine Gun Preacher, Gerard Butler with it
Я ... проповедник пулемета, с ним Джерард Батлер.
I'm killing these n in the name of Christ
Я убиваю их во имя Христа.
I work too damn hard on these verses, I'm not f kiddin
Я слишком усердно работаю над этими стихами, я не шучу.
Coming for blood this year, I ain't playing nice
Придя за кровью в этом году, я не буду вести себя хорошо.
I'm baking a bigger pie and still you can't get a slice
Я готовлю пирог побольше, а ты все равно не можешь получить кусочек.
I'm dunking above the rim and they still on that Fisher Price
Я опускаюсь выше обода, и они все еще на этой рыбацкой цене.
I never have been the type to go proving the critics right
Я никогда не был из тех, кто доказывает, что критики правы.
But if you ain't constructed s, my n don't give advice
Но если вы не построили s, мои n не дают советов.
No cap, lets give some claps for the skill
Нет кепки, давайте немного хлопнем по мастерству.
I am a better rapper than your favorite rapper for real
Я лучше рэпер, чем твой любимый рэпер на самом деле.
I only speak what I feel and if I'm keepin it real
Я говорю только то, что чувствую, и если я храню это по-настоящему.
I prefer JustBeatz, but any track can get killed
Я предпочитаю JustBeatz, но любой трек может быть убит.
Hit Cristina for the booking if you need me at shows
Хит Кристина для бронирования, если я нужна тебе на концертах.
She be managing the business while I'm cooking these flows
Она управляет бизнесом, пока я готовлю эти потоки.
Swear I'm always in the kitchen, steady whippin with pros
Клянусь, я всегда на кухне, неуклонный уиппин с профи.
Hit up Alvin for the pictures, Reyesthetix is dope-oh no
Хит-АП Элвин для фотографий, Reyesthetix-это допинг-О нет
I'm never facing defeat
Я никогда не потерплю поражения.
Feel the soul when I flow, they relate when I speak
Почувствуй душу, когда я теку, они связаны, когда я говорю.
The best rapper in the Valley and I ain't even peaked
Лучший рэпер в долине, и я даже не достиг пика.
Paid the cost to be the boss, a n came with receipts
Заплатил цену за то, чтобы быть боссом, и пришел с квитанциями.
Now I'm flossin with the sauce I'm A1 for the beef
Теперь я в мулине с соусом, я A1 для говядины.
I know these dogs just like to bark but they ain't came with the teeth
Я знаю, что эти собаки просто любят лаять, но они не пришли с зубами.
I got these n up in arms and they hating the chief
Я держу их в руках, и они ненавидят шефа.
Only one thing to remember if you aiming at me
Единственное, что нужно помнить, если ты целишься в меня.
This n bulletproof
Это N пуленепробиваемый





Авторы: Ryan Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.