Hundred Sins feat. Lidokami, Ekhoe & wasp - Útvesztő 1.6 - перевод текста песни на немецкий

Útvesztő 1.6 - Hundred Sins , Lidokami , Ekhoe , wasp перевод на немецкий




Útvesztő 1.6
Labyrinth 1.6
(Ah)
(Ah)
(Ah)
(Ah)
(Ah)
(Ah)
(Ah)
(Ah)
(Ah)
(Ah)
Majd kijutunk innen (ah)
Wir kommen hier raus (ah)
Majd kijutunk innen (ah)
Wir kommen hier raus (ah)
Majd kijutunk innen (ah)
Wir kommen hier raus (ah)
Ígérem, kijutunk innen
Ich verspreche, wir kommen hier raus
Nyújtom a karom, de semmit sem érek el
Ich strecke meine Arme aus, aber ich erreiche nichts
Elnyomom magam, de sehogy sem férek el
Ich drücke mich zusammen, aber ich passe nirgendwo durch
Gyúlik a láng, míg az ördög énekel
Die Flamme lodert, während der Teufel singt
Olvad a bőröm, de lassan nem érdekel
Meine Haut schmilzt, aber langsam ist es mir egal
Olvad a viasz, de mégis fázom
Das Wachs schmilzt, aber trotzdem friere ich
Hol van a nyár, rég nem találom
Wo ist der Sommer, ich finde ihn schon lange nicht mehr
Tudom hogy rettegsz, a szemedben látom
Ich weiß, dass du Angst hast, ich sehe es in deinen Augen
Én is félek, de ez csak egy álom
Ich habe auch Angst, aber das ist nur ein Traum
Kijutunk innen, az életem adnám
Wir kommen hier raus, ich würde mein Leben dafür geben
Próbálkozom, de minden stagnál
Ich versuche es, aber alles stagniert
A csend most sokkal hangosabb a zajnál
Die Stille ist jetzt viel lauter als der Lärm
Keresek mindent, de semmi nem használ
Ich suche alles, aber nichts hilft
(Semmi nem használ)
(Nichts hilft)
Majd kijutunk innen (ah)
Wir kommen hier raus (ah)
Majd kijutunk innen (ah)
Wir kommen hier raus (ah)
Majd kijutunk innen (ah)
Wir kommen hier raus (ah)
Ígérem, hogy kijutunk innen
Ich verspreche, dass wir hier rauskommen
Akartam épülni, akartam javulni
Ich wollte mich aufbauen, ich wollte mich bessern
útra térülni, nem tudok aludni
Auf den rechten Weg zurückkehren, ich kann nicht schlafen
Belülről mardos, egy démoni fajzat
Von innen zerfrisst mich ein dämonisches Wesen
Megragadtam mindent, de semmi sem hathat
Ich habe alles ergriffen, aber nichts kann wirken
Semmi sem altat, de semmi sem ébreszt
Nichts schläfert mich ein, aber nichts weckt mich auf
Lefoglak tenni, hogy te is érezz
Ich werde dich festhalten, damit du auch fühlst
Hogy te is átlásd, hogy te is vérezz
Damit du auch verstehst, damit du auch blutest
Nézz a szemembe, hogy te is félhess
Schau mir in die Augen, damit du auch Angst hast
Majd kijutunk innen (ah)
Wir kommen hier raus (ah)
Majd kijutunk innen (ah)
Wir kommen hier raus (ah)
Majd kijutunk innen (ah)
Wir kommen hier raus (ah)
Ígérem, hogy kijutunk innen
Ich verspreche, dass wir hier rauskommen
Majd kijutunk innen (ah)
Wir kommen hier raus (ah)
Majd kijutunk innen (ah)
Wir kommen hier raus (ah)
Majd kijutunk innen (ah)
Wir kommen hier raus (ah)
Ígérem, hogy kijutunk innen
Ich verspreche, dass wir hier rauskommen
Semmi nem használ, a világ már beteg
Nichts hilft, die Welt ist schon krank
Azt fogom aratni, amit elvetek
Ich werde das ernten, was ich säe
Álmomba születtem, álmomba megyek
In meinem Traum wurde ich geboren, in meinem Traum gehe ich
Csak mások akarják hogy valaki legyek
Nur andere wollen, dass ich jemand bin
Árvíz, amiben úsznak a halak és áznak a sebeim
Eine Flut, in der die Fische schwimmen und meine Wunden nass werden
Egy árvíz, amiben homokra foszlanak szét a terveim
Eine Flut, in der meine Pläne zu Sand zerfallen
Egy útvesztő közepén, zuhanunk csak te meg én!
Inmitten eines Labyrinths, fallen wir nur du und ich!
Mikor jön végre a vég? (Mikor jön végre a?)
Wann kommt endlich das Ende? (Wann kommt endlich das?)
Egy útvesztő közepén, zuhanunk csak te meg én!
Inmitten eines Labyrinths, fallen wir nur du und ich!
Mikor jön végre a vég? (Mikor jön végre a?)
Wann kommt endlich das Ende? (Wann kommt endlich das?)





Авторы: Ekhoe, Hundred Sins, Lidokami, W.a.s.p.

Hundred Sins feat. Lidokami, Ekhoe & wasp - OPERA
Альбом
OPERA
дата релиза
05-05-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.