Текст и перевод песни Hundred Sins feat. Lidokami, Ekhoe & wasp - Útvesztő 1.6
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Majd
kijutunk
innen
(ah)
Мы
выберемся
отсюда
(а)
Majd
kijutunk
innen
(ah)
Мы
выберемся
отсюда
(а)
Majd
kijutunk
innen
(ah)
Мы
выберемся
отсюда
(а)
Ígérem,
kijutunk
innen
Обещаю,
мы
выберемся
отсюда
Nyújtom
a
karom,
de
semmit
sem
érek
el
Протягиваю
руку,
но
ничего
не
могу
достичь
Elnyomom
magam,
de
sehogy
sem
férek
el
Подавляю
себя,
но
всё
равно
не
могу
сбежать
Gyúlik
a
láng,
míg
az
ördög
énekel
Пламя
разгорается,
пока
дьявол
поёт
Olvad
a
bőröm,
de
lassan
nem
érdekel
Моя
кожа
плавится,
но
мне
уже
всё
равно
Olvad
a
viasz,
de
mégis
fázom
Воск
тает,
но
мне
всё
ещё
холодно
Hol
van
a
nyár,
rég
nem
találom
Где
лето,
я
давно
его
не
видела
Tudom
hogy
rettegsz,
a
szemedben
látom
Я
знаю,
ты
боишься,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
Én
is
félek,
de
ez
csak
egy
álom
Мне
тоже
страшно,
но
это
всего
лишь
сон
Kijutunk
innen,
az
életem
adnám
Мы
выберемся
отсюда,
я
бы
жизнь
за
это
отдала
Próbálkozom,
de
minden
stagnál
Я
пытаюсь,
но
всё
стоит
на
месте
A
csend
most
sokkal
hangosabb
a
zajnál
Тишина
сейчас
намного
громче
шума
Keresek
mindent,
de
semmi
nem
használ
Я
ищу
всё,
но
ничего
не
помогает
(Semmi
nem
használ)
(Ничего
не
помогает)
Majd
kijutunk
innen
(ah)
Мы
выберемся
отсюда
(а)
Majd
kijutunk
innen
(ah)
Мы
выберемся
отсюда
(а)
Majd
kijutunk
innen
(ah)
Мы
выберемся
отсюда
(а)
Ígérem,
hogy
kijutunk
innen
Обещаю,
мы
выберемся
отсюда
Akartam
épülni,
akartam
javulni
Я
хотела
измениться,
хотела
стать
лучше
Jó
útra
térülni,
nem
tudok
aludni
Встать
на
правильный
путь,
я
не
могу
уснуть
Belülről
mardos,
egy
démoni
fajzat
Изнутри
грызёт,
демоническое
отродье
Megragadtam
mindent,
de
semmi
sem
hathat
Я
хваталась
за
всё,
но
ничто
не
действует
Semmi
sem
altat,
de
semmi
sem
ébreszt
Ничто
не
усыпляет,
но
ничто
и
не
будит
Lefoglak
tenni,
hogy
te
is
érezz
Я
заставлю
тебя
почувствовать
Hogy
te
is
átlásd,
hogy
te
is
vérezz
Чтобы
ты
тоже
увидел,
чтобы
ты
тоже
истекал
кровью
Nézz
a
szemembe,
hogy
te
is
félhess
Посмотри
мне
в
глаза,
чтобы
ты
тоже
боялся
Majd
kijutunk
innen
(ah)
Мы
выберемся
отсюда
(а)
Majd
kijutunk
innen
(ah)
Мы
выберемся
отсюда
(а)
Majd
kijutunk
innen
(ah)
Мы
выберемся
отсюда
(а)
Ígérem,
hogy
kijutunk
innen
Обещаю,
мы
выберемся
отсюда
Majd
kijutunk
innen
(ah)
Мы
выберемся
отсюда
(а)
Majd
kijutunk
innen
(ah)
Мы
выберемся
отсюда
(а)
Majd
kijutunk
innen
(ah)
Мы
выберемся
отсюда
(а)
Ígérem,
hogy
kijutunk
innen
Обещаю,
мы
выберемся
отсюда
Semmi
nem
használ,
a
világ
már
beteg
Ничего
не
помогает,
мир
уже
болен
Azt
fogom
aratni,
amit
elvetek
Я
пожну
то,
что
посеяла
Álmomba
születtem,
álmomba
megyek
Родилась
во
сне,
уйду
во
сне
Csak
mások
akarják
hogy
valaki
legyek
Только
другие
хотят,
чтобы
я
была
кем-то
Árvíz,
amiben
úsznak
a
halak
és
áznak
a
sebeim
Наводнение,
в
котором
плавают
рыбы,
и
мои
раны
мокнут
Egy
árvíz,
amiben
homokra
foszlanak
szét
a
terveim
Наводнение,
в
котором
мои
планы
рассыпаются
в
прах
Egy
útvesztő
közepén,
zuhanunk
csak
te
meg
én!
В
центре
лабиринта
мы
падаем
только
ты
и
я!
Mikor
jön
végre
a
vég?
(Mikor
jön
végre
a?)
Когда
же
наступит
конец?
(Когда
же
наступит?)
Egy
útvesztő
közepén,
zuhanunk
csak
te
meg
én!
В
центре
лабиринта
мы
падаем
только
ты
и
я!
Mikor
jön
végre
a
vég?
(Mikor
jön
végre
a?)
Когда
же
наступит
конец?
(Когда
же
наступит?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekhoe, Hundred Sins, Lidokami, W.a.s.p.
Альбом
OPERA
дата релиза
05-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.