Hundred Sins feat. Schmrk & Lunar - Vérzek - перевод текста песни на немецкий

Vérzek - Hundred Sins , Schmrk , Lunar перевод на немецкий




Vérzek
Ich blute
Mindig addig megyünk, amíg várni fogsz
Wir gehen immer weiter, solange du warten wirst.
Mindig tart a derű, amíg látni fogsz
Die Heiterkeit hält immer an, solange du sehen wirst.
Mindig maszk az arcon, bár hiába volt
Immer eine Maske im Gesicht, obwohl es umsonst war.
Fény az éjszakában, süt ma ránk a Hold
Licht in der Nacht, heute scheint der Mond auf uns.
Mindig bennem volt az, hogy vétkezzek
Es war immer in mir, zu sündigen.
Mindig bennem volt az, geci, vérzek
Es war immer in mir, verdammt, ich blute.
Mindig bennem volt az, hogy vétkezzek
Es war immer in mir, zu sündigen.
Mindig bennem volt az, geci, vérzek
Es war immer in mir, verdammt, ich blute.
Élek már, csak így érzek, ha tényleg fáj
Ich lebe, aber ich fühle nur so, wenn es wirklich wehtut.
Elmegyek innen, végleg már
Ich gehe von hier weg, endgültig.
Nem bírom már, nem érzek mást
Ich halte es nicht mehr aus, ich fühle nichts mehr.
Élek már, csak így érzek, ha tényleg fáj
Ich lebe, aber ich fühle nur so, wenn es wirklich wehtut.
Elmegyek innen, végleg már
Ich gehe von hier weg, endgültig.
Nem bírom már, nem érzek mást
Ich halte es nicht mehr aus, ich fühle nichts mehr.
Unom már a falakat, hogy neki megy a fej
Ich habe die Wände satt, an die mein Kopf stößt.
Hogyha bekebelez, akkor vakon rakom, fel a fej!
Wenn es mich verschlingt, dann setze ich blindlings meinen Kopf auf!
Úgyis kikaparom magam, befeszülök különben
Ich werde mich schon herauswinden, sonst verkrampfe ich mich.
Marh'ra félek, úgy érzem, hogy nem őrülök meg
Ich habe große Angst, ich fühle, dass ich nicht verrückt werde.
Mi tör a kettőnk el? Lájvon mindig a kettőnkel látom
Was trennt uns beide? Im Livestream sehe ich immer uns beide.
Benne a vízben, benne a tűzben
Im Wasser, im Feuer.
Nem bírnak a kettőnkkel, vágod
Sie kommen nicht gegen uns an, verstehst du?
Takarítjuk a lelket, meg a várót
Wir reinigen die Seele und den Warteraum.
Szabaduljon meg a súlytól, a "fáj"-tól
Befreie dich von der Last, vom "Schmerz".
Dobom az enyémet, legyél te bárhol
Ich werfe meine weg, egal wo du bist.
Élek már, csak így érzek, ha tényleg fáj
Ich lebe, aber ich fühle nur so, wenn es wirklich wehtut.
Elmegyek innen, végleg már
Ich gehe von hier weg, endgültig.
Nem bírom már, nem érzek mást
Ich halte es nicht mehr aus, ich fühle nichts mehr.
Élek már, csak így érzek, ha tényleg fáj
Ich lebe, aber ich fühle nur so, wenn es wirklich wehtut.
Elmegyek innen, végleg már
Ich gehe von hier weg, endgültig.
Nem bírom már, nem érzek mást
Ich halte es nicht mehr aus, ich fühle nichts mehr.
Addig megyünk, amennyit bír a tank
Wir gehen so weit, wie der Tank reicht.
Fáradt lábbal is, de így a tag meg ingatag
Auch mit müden Beinen, aber so ist der Körper wackelig.
Lépjünk ki a fényre, szinte színdarab
Treten wir ins Licht, es ist fast ein Theaterstück.
Száz a bűn, de mégis, a harag kint marad
Hundert Sünden, aber trotzdem bleibt der Zorn draußen.
Most kezdünk neki, írodnak legendák
Wir fangen gerade erst an, Legenden werden geschrieben.
A hang füledben, meg kirobban meg eret vág
Der Klang in deinem Ohr explodiert und schneidet eine Ader auf.
Meghaltunk belül, a maszkunk nevet ránk
Wir sind innerlich gestorben, unsere Maske lacht uns aus.
Hundred Sins, Lunar meg Schmrk!
Hundred Sins, Lunar und Schmrk!
Élek már, csak így érzek, ha tényleg fáj
Ich lebe, aber ich fühle nur so, wenn es wirklich wehtut.
Elmegyek innen, végleg már
Ich gehe von hier weg, endgültig.
Nem bírom már, nem érzek mást
Ich halte es nicht mehr aus, ich fühle nichts mehr.
Élek már, csak így érzek, ha tényleg fáj
Ich lebe, aber ich fühle nur so, wenn es wirklich wehtut.
Elmegyek innen, végleg már
Ich gehe von hier weg, endgültig.
Nem bírom már, nem érzek mást
Ich halte es nicht mehr aus, ich fühle nichts mehr.





Авторы: Hundred Sins, Lunar, Schmrk

Hundred Sins feat. Schmrk & Lunar - OPERA
Альбом
OPERA
дата релиза
05-05-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.