Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reggelre Eltűnök
Morgens Werde Ich Verschwunden Sein
(Fordulok
balra
(Ich
drehe
mich
nach
links
Fordulok
balra
Ich
drehe
mich
nach
links
Hideg
a
párna
Das
Kissen
ist
kalt
Tudta
sokáig
Wusste
es
lange
Igazít
magán)
Richtet
sich
auf)
Elfordulok
balra
Ich
drehe
mich
nach
links
Üres
az
ágy
Das
Bett
ist
leer
Arra
vártam,
hátha
igaz
Ich
habe
darauf
gewartet,
ob
es
wahr
ist
Mit
a
tegnap
a
másnapra
szánt
Was
der
gestrige
Tag
für
den
nächsten
bestimmt
hat
Hideg
a
párna
Das
Kissen
ist
kalt
De
fűt
a
magány
Aber
die
Einsamkeit
heizt
Tudtam
sokáig
nem
jön
Ich
wusste
lange,
sie
kommt
nicht
mehr
Még
egyet
igazít
magán
Richtet
sich
noch
einmal
auf
Gyere
húzd
az
időt
Komm,
zieh
an
der
Zeit
Te
akkor
is
vinnél,
hogyha
nem
jövök
Du
würdest
mich
auch
dann
mitnehmen,
wenn
ich
nicht
komme
Nem
jövök
Ich
komme
nicht
Nem
alszom,
mert
hagyom,
hogy
forgass
körbe-körbe
Ich
schlafe
nicht,
weil
ich
zulasse,
dass
du
mich
im
Kreis
drehst
Úgyis
eltűnök
Ich
werde
sowieso
verschwinden
Reggelre
eltűnök
Morgens
werde
ich
verschwunden
sein
Elfordulok
balra
Ich
drehe
mich
nach
links
Üres
az
ágy
Das
Bett
ist
leer
Arra
vártam,
hátha
igaz
Ich
habe
darauf
gewartet,
ob
es
wahr
ist
Mit
a
tegnap
a
másnapra
szánt
Was
der
gestrige
Tag
für
den
nächsten
bestimmt
hat
Hideg
a
párna
Das
Kissen
ist
kalt
Fűt
a
magány
Die
Einsamkeit
heizt
Tudtam
sokáig
nem
jön
Ich
wusste
lange,
sie
kommt
nicht
mehr
Még
egyet
igazít
magán
Richtet
sich
noch
einmal
auf
Rátolok
még
kétszer
Ich
schiebe
noch
zweimal
nach
Hogy
rátolok
még
kétszer
Dass
ich
noch
zweimal
nachschiebe
Elfordulok
balra
Ich
drehe
mich
nach
links
Üres
az
ágy
Das
Bett
ist
leer
Arra
vártam,
hátha
igaz
Ich
habe
darauf
gewartet,
ob
es
wahr
ist
Mit
a
tegnap
a
másnapra
szánt
Was
der
gestrige
Tag
für
den
nächsten
bestimmt
hat
Hideg
a
párna
Das
Kissen
ist
kalt
Fűt
a
magány
Die
Einsamkeit
heizt
Tudtam
sokáig
nem
jön
Ich
wusste
lange,
sie
kommt
nicht
mehr
Még
egyet
igazít
magán
Richtet
sich
noch
einmal
auf
Elfordulok
balra
Ich
drehe
mich
nach
links
Üres
az
ágy
Das
Bett
ist
leer
Arra
vártam,
hátha
igaz
Ich
habe
darauf
gewartet,
ob
es
wahr
ist
Mit
a
tegnap
a
másnapra
szánt
Was
der
gestrige
Tag
für
den
nächsten
bestimmt
hat
Hideg
a
párna
Das
Kissen
ist
kalt
Fűt
a
magány
Die
Einsamkeit
heizt
Tudtam
sokáig
nem
jön
Ich
wusste
lange,
sie
kommt
nicht
mehr
Még
egyet
igazít
magán
Richtet
sich
noch
einmal
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hundred Sins, Miller David, Solére
Альбом
OPERA
дата релиза
05-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.