Hunger Noma feat. Blanket Boys & nonebart - A Dot Of Wish - перевод текста песни на немецкий

A Dot Of Wish - Hunger Noma , Blanket Boys , Nonebart перевод на немецкий




A Dot Of Wish
Ein Punkt des Wunsches
저기 멀어지는 별, 우린 닿을 없는
Jener Stern dort in der Ferne, etwas, das wir nicht erreichen können
허나 그럼에도 너는 별을 향해
Doch trotzdem streckst du deine Hand hoch zum Stern
높이 손을 뻗는
streckst sie aus
우린 언제까지고
Wir werden immer weiter
먼곳을 향해 걸어 나아가네
auf jenen fernen Ort zugehen
밤하늘과 달에 원하는 말해,
Sag dem Nachthimmel und dem Mond, was du willst,
아래 꿈을 적는
schreib Träume unter das Sternenlicht nieder
나의 미랠 더듬어, 아슬아슬하게 하룰 버티고
Meine Zukunft ertastend, den Tag gerade so überstehend
저문 태양 아래, 조금 나른하게,
Unter der untergegangenen Sonne, ein wenig träge,
익숙한 기지개를 펴는
strecke ich mich, als wäre es vertraut
신의 자비 아래, 천진하게 겨우 잠든 아이의
Unter Gottes Gnade, auf die Wangen eines Kindes, das unschuldig kaum eingeschlafen ist,
동그랗고 불그런 뺨에
rund und gerötet sind sie,
사랑스레 입을 맞춘 다음에
nachdem ich liebevoll einen Kuss darauf gegeben habe
간밤에 떠난 여행자의
Im Liedtext im Bündel
보따리 속에 노랫말엔
des Reisenden, der letzte Nacht aufbrach
너와 나의 삶에 대한
über dein und mein Leben
하나의 희망이 담겨 퍼져가네
ist eine einzige Hoffnung enthalten und breitet sich aus
커져가네 그의 노래가,
Größer wird sein Lied,
흩어져가며 저기 별에 닿아
zerstreut sich und erreicht dort die Sterne
허나 멀어져가네 그의 존재가,
Doch seine Existenz entfernt sich,
모두 잊게 될까 우린 언젠가
werden wir ihn eines Tages ganz vergessen?
우린 진흙 속에 지은 성,
Wir sind eine Burg, gebaut im Schlamm,
이내 무너지는 것은 필연적
ihr baldiger Einsturz ist unausweichlich
우린 그걸 알고있지 여긴 지구별,
Wir wissen das, hier auf dem Planeten Erde,
그래서 소망하네 우린 지금도
deshalb wünschen wir uns auch jetzt noch
소원들을 담아 찍은 점,
Ein Punkt, gesetzt mit all unseren Wünschen,
인류의 모든 기억들을 이은
eine Linie, die alle Erinnerungen der Menschheit verbindet
성좌들은 이끌어, 우릴 집으로,
Die Sternbilder führen uns nach Hause,
영혼에 빛나는 것이 깃들어
etwas Leuchtendes wohnt in der Seele
I'm fading out
Ich verblasse
I'm fading out
Ich verblasse
I'm fading out
Ich verblasse
I'm fading
Ich verblasse
너도 별이였고 나도 별이였어
Auch du warst ein Stern, und auch ich war ein Stern
우린 떨어졌어 별똥별들 사이에 껴서
Wir fielen, eingeklemmt zwischen Sternschnuppen
밤이 추웠기 때문에, 어둠이 무섭기 때문에
Weil die Nacht kalt war, weil die Dunkelheit beängstigend war
아래로 보이는 때문에,
Wegen des Lichts, das unten zu sehen war,
따스함을 쫓아서 미끄러져
der Wärme nachjagend, rutschten wir hinab
내려왔고 기억 한쪽만이 남고,
Und nur ein Teil der Erinnerung blieb,
잊고 나서 살아왔어
vergessen lebten wir weiter
힘이 나도 모르게 봤어,
Wenn es schwer war, schaute ich unbewusst hinauf,
하늘이 아무리 높아도
egal wie hoch dieser Himmel auch ist
눈을 감고 웅얼 거리는 소리가
Das Murmeln mit geschlossenen Augen
비록 별까진 들리지
mag die Sterne zwar nicht erreichen,
않겠지만 다시 두손을 모았어
doch ich faltete meine Hände erneut
나도 별이었고 우린 모두 별이었어
Auch ich war ein Stern, wir alle waren Sterne
우린 떨어졌고 절대 흔적은 없어져
Wir fielen, und die Spuren verschwinden niemals
우린 애초에 별이었기에
Weil wir von Anfang an Sterne waren,
반짝이는 것을 자꾸 쫓아가나
jagen wir vielleicht deshalb ständig glänzenden Dingen nach
처음부터 우린 빛이었기에
Weil wir von Anfang an Licht waren,
빛나고 싶어 하잖아, 누구보다 내가
wollen wir doch leuchten, nicht wahr? Mehr als jeder andere, ich
길을 알려 줬지,
Sie haben uns den Weg gezeigt,
너와 온기가 남은 흔적들이
die Spuren, die deine und meine Wärme hinterlassen haben
돌아갈 곳이 있어
Es gibt einen Ort, zu dem wir zurückkehren können
우린 다시 하늘에 맺혀 별들이
Wir werden uns wieder am Himmel sammeln und zu Sternen werden
별이 졌고, 다른 별이 떳어
Ein Stern ging unter, und ein anderer Stern ging auf
누군가 별이 됐고, 누군가는 떨어졌어
Jemand wurde zu einem Stern, jemand fiel, plumps
I'm fading out
Ich verblasse
I'm fading out
Ich verblasse
I'm fading out
Ich verblasse
I'm fading
Ich verblasse





Hunger Noma feat. Blanket Boys & nonebart - Weird Tales
Альбом
Weird Tales
дата релиза
29-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.