Hungria Hip Hop - Carruagem (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hungria Hip Hop - Carruagem (Ao Vivo)




Carruagem (Ao Vivo)
Экипаж (Живое исполнение)
menu
Меню
Carruagem
Экипаж
Hungria Hip Hop
Hungria Hip Hop
garçom
Эй, официант
garçom
Эй, официант
garçom
Эй, официант
garçom
Эй, официант
garçom, leva esse bilhete pra essa dama
Эй, официант, отнеси эту записку этой леди
Nele escrito minhas nobres intenções
В ней написаны мои благородные намерения
garçom, avisa que a noite vai ser bacana
Эй, официант, предупреди, что ночь будет крутой
Dose de prazer e de segundas intenções
Доза удовольствия и скрытых мотивов
A gente vai andar de carruagem
Мы прокатимся в экипаже
Vou guardar segredos se rolar a sacanagem
Я буду хранить секреты, если будет грязь
A gente vai, a gente vai andar de carruagem
Мы прокатимся, покатаемся в экипаже
Se alguém perguntar foi um rolê na cidade
Если кто-то спросит, скажем, что просто гуляли по городу
A gente vai
Мы прокатимся
-Pois não?!
- Что желаете?
-Traz mais uma dose dessa pra mim
- Принеси мне еще одну порцию этого
E leva esse bilhete para aquela
И отнеси эту записку той
dama de vestido longo e olhos claros!
леди в длинном платье и с ясными глазами!
-Sim, senhor
- Хорошо, сэр
Você apareceu, a química bateu
Ты появилась, химия сработала
o clima esquentou, você me derreteu
атмосфера накалилась, ты меня расплавила
Tão sozinha por quê? Ninguém pra conversar
Почему ты такая одинокая? Не с кем поговорить
um é ímpar, três é impar, mas nós dois é par!
один - нечетное число, три - нечетное, но мы с тобой пара!
E esse seu vestido longo atiça ainda mais
И это твое длинное платье еще сильнее разжигает
Eu imagino esse seu corpo e o que ele é capaz!
Я представляю твое тело и на что оно способно!
o bilhete com carinho e pensa na proposta
Прочти записку внимательно и подумай о предложении
E se entrar na carruagem, eu sei a resposta
И если сядешь в экипаж, я уже знаю ответ
É mulher de postura, a verdadeira dama
Ты женщина с достоинством, настоящая леди
De mão dada na rua, pede tapa na cama
Держишь меня за руку на улице, просишь ударить в кровати
E se rolar a sacanagem ninguém vai saber
И если будет грязь, никто не узнает
Vai ser um trio: você e eu e o puro prazer!
Это будет трио: ты, я и чистое удовольствие!
garçom, leva esse bilhete pra essa dama
Эй, официант, отнеси эту записку этой леди
Nele escrito minhas nobres intenções
В ней написаны мои благородные намерения
garçom, avisa que a noite vai ser bacana
Эй, официант, предупреди, что ночь будет крутой
Dose de prazer e de segundas intenções
Доза удовольствия и скрытых мотивов
A gente vai andar de carruagem
Мы прокатимся в экипаже
Vou guardar segredos se rolar a sacanagem
Я буду хранить секреты, если будет грязь
A gente vai, a gente vai andar de carruagem
Мы прокатимся, покатаемся в экипаже
Se alguém perguntar foi um rolê na cidade
Если кто-то спросит, скажем, что просто гуляли по городу
A gente vai
Мы прокатимся
-Mais alguma coisa senhor?
- Вам еще что-нибудь, сэр?
-Por favor meu caro amigo, fecha a conta
- Пожалуйста, мой дорогой друг, закрой счет
da minha mesa e daquela dama que levou o bilhete!
за мой стол и за стол той леди, которая взяла записку!
E outra coisa, pode ficar com a gorjeta.
И еще одно, можешь оставить чаевые себе.
-Muito obrigado!
- Большое спасибо!
Muito prazer meu bem, sabia que ia vir
Очень рад познакомиться с вами, дорогая, я знал, что вы подойдете
Pois toda dama igual você quer homem igual a mim
Потому что такая леди, как вы, хочет такого мужчину, как я
Primeiro, a carruagem, segundo, hidromassagem
Во-первых, экипаж, во-вторых, гидромассаж
Terceiro, a gente se entrega nessa sacanagem
В-третьих, мы отдаемся этой грязи
Então você me borra todo com esse seu batom
Так что ты испачкаешь меня этим своим блеском для губ
E eu viajo ao ver você morder o edredom
А я охренею, когда увижу, как ты кусаешь одеяло
Calma, não vai doer o que eu vou fazer
Спокойно, тебе не будет больно от того, что я сделаю
A vida é uma pra se arrepender!
Жизнь одна, чтобы сожалеть!
Não é toda vez que isso acontece
Это случается не каждый день
No outro dia me esquece
На следующий день забудь меня
A gente se merece
Мы этого заслуживаем
não rola estresse
Хватит стресса
É na mesa de bar que tudo acontece
За барным столом происходит все самое интересное
Romance de bar!
Барный роман!
garçom, leva esse bilhete pra essa dama
Эй, официант, отнеси эту записку этой леди
Nele escrito minhas nobres intenções
В ней написаны мои благородные намерения
garçom, avisa que a noite vai ser bacana
Эй, официант, предупреди, что ночь будет крутой
Dose de prazer e de segundas intenções
Доза удовольствия и скрытых мотивов
A gente vai andar de carruagem
Мы прокатимся в экипаже
Vou guardar segredos se rolar a sacanagem
Я буду хранить секреты, если будет грязь
A gente vai, a gente vai andar de carruagem
Мы прокатимся, покатаемся в экипаже
Se alguém perguntar foi um rolê na cidade
Если кто-то спросит, скажем, что просто гуляли по городу
A gente vai
Мы прокатимся






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.