Hungria Hip Hop - Copo pro Alto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hungria Hip Hop - Copo pro Alto




Copo pro Alto
Raise Your Glass
Antigamente, ligado, parceiro?
Back in the day, you know, partner?
As lágrimas regaram meu sofrimento
Tears watered my suffering
E hoje em dia, parceiro, a dose de Chandon rega o meu sucesso
And nowadays, partner, Chandon doses water my success
Um brinde a todos os aliados que colam junto ao meu crescimento
A toast to all the allies who stick by my growth
Nós "tamo" junto
We're together
Levanta o copo pro alto e faz um brinde à prosperidade, parceiro
Raise your glass and make a toast to prosperity, partner
Vem que vem
Come on, come on
Baldes "carregado" de gelo, garrafas de champanhe
Buckets loaded with ice, champagne bottles
Joga o tapete vermelho, anuncia, o boy chegou
Roll out the red carpet, announce, the boy has arrived
Baldes "carregado" de gelo, garrafas de champanhe
Buckets loaded with ice, champagne bottles
Joga o tapete vermelho, anuncia, o boy chegou
Roll out the red carpet, announce, the boy has arrived
Joga o copo pro alto, batom no meu rosto
Raise your glass, lipstick on my face
Marca de pneu no asfalto
Tire marks on the asphalt
Um brinde ao sucesso que eu tomei de assalto
A toast to the success I took by storm
O clima tenso, mas bom
The atmosphere is tense, but it's good
A previsão do tempo indica, vai chover Chandon
The weather forecast indicates it's gonna rain Chandon
Joga o copo pro alto, batom no meu rosto
Raise your glass, lipstick on my face
Marca de pneu no asfalto
Tire marks on the asphalt
Um brinde ao sucesso que eu tomei de assalto
A toast to the success I took by storm
O clima tenso, mas bom
The atmosphere is tense, but it's good
A previsão do tempo indica vai chover Chandon
The weather forecast indicates it's gonna rain Chandon
Não preciso de convite, faço parte da elite
I don't need an invitation, I'm part of the elite
O novo dono da city esbagaçando no beat
The new owner of the city, crushing the beat
Joga o tapete, eu cheguei
Roll out the carpet, I've arrived
Aonde eu é notório
Wherever I am is notorious
E a solidão é nome que não tem no meu relatório
And loneliness is a name that doesn't exist in my report
Um pouco mais agressivo, caranga comendo lata
A little more aggressive, car eating up the road
E a consciência "tá" sabendo que do chão nós não passa
And the conscience knows we won't stay grounded
Em direção à balada 4000 rpm, voando baixo no asfalto
Heading to the club 4000 rpm, flying low on the asphalt
180 km
180 km
Pra 400 cavalo, a distância é um detalhe
For 400 horses, distance is just a detail
Quem anda de importado, qualquer argumento vale
Whoever drives imported, any argument is valid
Escuta o som do motor, imagine o som da minha voz
Listen to the sound of the engine, imagine the sound of my voice
E quando eu rodo no asfalto, eu sempre lembro de nós
And when I drive on the asphalt, I always remember us
E agora o playboy rodou... Rodou por você e por mais mil
And now the playboy messed up... Messed up for you and a thousand more
Não tenho culpa de nascer com esse coração vadio
I'm not to blame for being born with this wandering heart
Baldes "carregado" de gelo, garrafas de champanhe
Buckets loaded with ice, champagne bottles
Joga o tapete vermelho, anuncia, o boy chegou
Roll out the red carpet, announce, the boy has arrived
Baldes "carregado" de gelo, garrafas de champanhe
Buckets loaded with ice, champagne bottles
Joga o tapete vermelho, anuncia, o boy chegou
Roll out the red carpet, announce, the boy has arrived
Joga o copo pro alto, batom no meu rosto
Raise your glass, lipstick on my face
Marca de pneu no asfalto
Tire marks on the asphalt
Um brinde ao sucesso que eu tomei de assalto
A toast to the success I took by storm
O clima tenso, mas bom
The atmosphere is tense, but it's good
A previsão do tempo indica vai chover Chandon
The weather forecast indicates it's gonna rain Chandon
Joga o copo pro alto, batom no meu rosto
Raise your glass, lipstick on my face
Marca de pneu no asfalto
Tire marks on the asphalt
Um brinde ao sucesso que eu tomei de assalto
A toast to the success I took by storm
O clima tenso, mas bom
The atmosphere is tense, but it's good
A previsão do tempo indica vai chover Chandon
The weather forecast indicates it's gonna rain Chandon
Não preciso de convite, faço parte da elite
I don't need an invitation, I'm part of the elite
O novo dono da city esbagaçando no beat
The new owner of the city, crushing the beat
Você diz que quer ser meu bem
You say you want to be mine
porque eu porto as de 100
Just because I carry hundreds
Do amor falso eu sou refém
I'm a hostage of fake love
Pego mil e não pega ninguém
I take a thousand and don't take anyone
Quem anda de bolso cheio nunca vai sofrer de amor
Whoever walks with full pockets will never suffer from love
Foi um deslize, admito, quando o playboy rodou
It was just a slip, I admit, when the playboy messed up
Não vai mais acontecer, então não pague pra ver
It won't happen again, so don't test me
No próximo encontro quem vai rodar é você
In the next encounter, you'll be the one messing up
Hoje sonho acordado, dormir é perda de tempo
Today I dream awake, sleeping is a waste of time
Cada minuto é precioso, cada lembrança, um momento
Every minute is precious, every memory, a moment
Levanta o copo para o céu que vai chover Chandon
Raise your glass to the sky, it's gonna rain Chandon
Um minuto de silêncio pra viajar nesse som
A minute of silence to travel in this sound
Joga o copo pro alto, geral com copo pro alto
Raise your glass, everyone with glasses up
Joga o copo pro alto, geral com copo pro alto
Raise your glass, everyone with glasses up
Baldes "carregado" de gelo, garrafas de champanhe
Buckets loaded with ice, champagne bottles
Joga o tapete vermelho, anuncia, o boy chegou
Roll out the red carpet, announce, the boy has arrived
Baldes "carregado" de gelo, garrafas de champanhe
Buckets loaded with ice, champagne bottles
Joga o tapete vermelho, anuncia, o boy chegou
Roll out the red carpet, announce, the boy has arrived
Joga o copo pro alto, batom no meu rosto
Raise your glass, lipstick on my face
Marca de pneu no asfalto
Tire marks on the asphalt
Um brinde ao sucesso que eu tomei de assalto
A toast to the success I took by storm
O clima tenso, mas bom
The atmosphere is tense, but it's good
A previsão do tempo indica vai chover Chandon
The weather forecast indicates it's gonna rain Chandon
Joga o copo pro alto, batom no meu rosto
Raise your glass, lipstick on my face
Marca de pneu no asfalto
Tire marks on the asphalt
Um brinde ao sucesso que eu tomei de assalto
A toast to the success I took by storm
O clima tenso, mas bom
The atmosphere is tense, but it's good
A previsão do tempo indica vai chover Chandon
The weather forecast indicates it's gonna rain Chandon
Joga o copo pro alto, geral com copo pro alto
Raise your glass, everyone with glasses up
Joga o copo pro alto, geral com copo pro alto
Raise your glass, everyone with glasses up
Joga o copo pro alto, geral com copo pro alto
Raise your glass, everyone with glasses up
Joga o copo pro alto, geral com copo pro alto
Raise your glass, everyone with glasses up






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.