Текст и перевод песни Hungria Hip Hop - Meu Carona (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Carona (Ao Vivo)
My Ride (Live)
Hungria
Hip
Hop
Hungria
Hip
Hop
É
o
cheiro
que
te
deixa
louca,
que
te
deixa
louca,
que
te
deixa
louca
It's
the
scent
that
drives
you
crazy,
drives
you
crazy,
drives
you
crazy
É
o
cheiro
que
te
deixa
louca,
que
te
deixa
louca,
que
te
faz
tirar
a
roupa
It's
the
scent
that
drives
you
crazy,
drives
you
crazy,
makes
you
take
off
your
clothes
É
o
cheiro
do
petróleo
que
ela
está
inalando
de
mim,
eu
posso
trocar
seu
óleo
It's
the
smell
of
gasoline
you're
inhaling
from
me,
I
can
change
your
oil
Então
vem,
sobe
em
cima
de
mim
So
come
on,
get
on
top
of
me
O
cheiro
da
gasolina
que
te
alucina
faz
você
perder
o
chão
The
smell
of
gasoline
that
hallucinates
you
makes
you
lose
your
ground
O
cheiro
da
gasolina
que
pinta
o
clima
faz
você
sentir
tesão
The
smell
of
gasoline
that
sets
the
mood
makes
you
feel
aroused
Ela
quer
fazer
pose
no
meu
carona
She
wants
to
pose
in
my
passenger
seat
Ela
olhou
quando
eu
passei,
eu
te
impressionei
She
looked
when
I
passed
by,
I
impressed
you
Gata
demais
pensei,
até
pisei
no
frei
Gorgeous,
I
thought,
I
even
hit
the
brakes
A
gente
junto
é
um
casal
de
cinema
Together
we
are
a
movie
couple
Entra
no
carro,
eu
não
vejo
problema
Get
in
the
car,
I
don't
see
a
problem
Finge
de
difícil,
tem
o
compromisso
também
Pretend
to
be
difficult,
you
have
commitments
too
Mas
tem
o
carro
louco,
atitude,
as
de
100
But
there's
the
crazy
car,
the
attitude,
the
hundreds
Segredo
nosso
é
esparro,
só
quem
sabe
disso
é
nós
dois
e
o
carro
Our
secret
is
the
fun,
only
we
know
about
it,
and
the
car
É
o
cheiro
que
te
deixa
louca,
que
te
deixa
louca,
que
te
deixa
louca
It's
the
scent
that
drives
you
crazy,
drives
you
crazy,
drives
you
crazy
É
o
cheiro
que
te
deixa
louca,
que
te
deixa
louca,
que
te
faz
tirar
a
roupa
It's
the
scent
that
drives
you
crazy,
drives
you
crazy,
makes
you
take
off
your
clothes
É
o
cheiro
do
petróleo
que
ela
está
inalando
de
mim,
eu
posso
trocar
seu
óleo
It's
the
smell
of
gasoline
you're
inhaling
from
me,
I
can
change
your
oil
Então
vem,
sobe
em
cima
de
mim
So
come
on,
get
on
top
of
me
O
cheiro
da
gasolina
que
te
alucina
faz
você
perder
o
chão
The
smell
of
gasoline
that
hallucinates
you
makes
you
lose
your
ground
O
cheiro
da
gasolina
que
pinta
o
clima
faz
você
sentir
tesão
The
smell
of
gasoline
that
sets
the
mood
makes
you
feel
aroused
Ela
quer
fazer
pose
no
meu
carona
She
wants
to
pose
in
my
passenger
seat
Tá
geral
se
perguntando
né?
Everyone's
wondering,
right?
E
ta
geral
se
perguntando,
desconfiando,
qual
o
perfume
que
eu
to
exalando
And
everyone's
wondering,
suspecting,
what
perfume
I'm
exuding
De
giro
dentro
Chevette,
nas
17
com
as
piriguete
Cruising
around
in
the
Chevette,
on
the
17s
with
the
chicks
A
intenção
é
essa,
não
tenho
pressa
That's
the
intention,
I'm
not
in
a
hurry
Se
tu
quer
diversão
dentro
do
carro
é
minha
festa
If
you
want
fun
in
the
car,
it's
my
party
Mostrei
o
meu
valor
e
só
quem
sabe
viu
I
showed
my
worth
and
only
those
who
know
saw
it
Igual
a
mim
não
tem
ninguém,
igual
a
você
tem
mil
There's
no
one
like
me,
there
are
a
thousand
like
you
Que
liga
toda
hora,
se
eu
não
atendo
chora
Who
calls
all
the
time,
if
I
don't
answer
she
cries
Mas
ninguém
sabe
do
amanhã,
vamos
viver
o
agora
But
nobody
knows
about
tomorrow,
let's
live
for
today
Esquece
a
timidez,
agora
é
nossa
vez
Forget
shyness,
now
it's
our
turn
A
lua
valoriza
ainda
mais
a
sua
nudez
The
moon
enhances
your
nudity
even
more
É
o
cheiro
que
te
deixa
louca,
que
te
deixa
louca,
que
te
deixa
louca
It's
the
scent
that
drives
you
crazy,
drives
you
crazy,
drives
you
crazy
É
o
cheiro
que
te
deixa
louca,
que
te
deixa
louca,
que
te
faz
tirar
a
roupa
It's
the
scent
that
drives
you
crazy,
drives
you
crazy,
makes
you
take
off
your
clothes
É
o
cheiro
do
petróleo
que
ela
está
inalando
de
mim,
eu
posso
trocar
seu
óleo
It's
the
smell
of
gasoline
you're
inhaling
from
me,
I
can
change
your
oil
Então
vem,
sobe
em
cima
de
mim
So
come
on,
get
on
top
of
me
O
cheiro
da
gasolina
que
te
alucina
faz
você
perder
o
chão
The
smell
of
gasoline
that
hallucinates
you
makes
you
lose
your
ground
O
cheiro
da
gasolina
que
pinta
o
clima
faz
você
sentir
tesão
The
smell
of
gasoline
that
sets
the
mood
makes
you
feel
aroused
Ela
quer
fazer
pose
no
meu
carona
She
wants
to
pose
in
my
passenger
seat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gustavo da hungria neves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.