Текст и перевод песни Hungria Hip Hop - Zorro do Asfalto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zorro do Asfalto
Зорро асфальта
o
Zorro
Do
asfalto
ta
vestido
de
Playboy
Зорро
асфальта
одет
как
плейбой
As
Dona
da
cidade
tudo
quer
colar
com
nóis
Все
леди
города
хотят
тусоваться
с
нами
Eu
tenho
um
segredo
pra
ganhar
seu
coração
У
меня
есть
секрет,
как
завоевать
твое
сердце
Dinheiro
na
carteira
carro
baixo
e
uns
rodão
Деньги
в
кошельке,
низкая
тачка
и
шикарные
диски
o
Zorro
Do
asfalto
ta
vestido
de
Playboy
Зорро
асфальта
одет
как
плейбой
As
Dona
da
cidade
tudo
quer
colar
com
nóis
Все
леди
города
хотят
тусоваться
с
нами
Eu
tenho
um
segredo
pra
ganhar
seu
coração
У
меня
есть
секрет,
как
завоевать
твое
сердце
Dinheiro
na
carteira
carro
baixo
e
uns
rodão
Деньги
в
кошельке,
низкая
тачка
и
шикарные
диски
Bate
as
taça
(tim)
Чокаемся
бокалами
(чин-чин)
Hoje
eu
quero
mais
Dim
($)
Сегодня
я
хочу
еще
больше
денег
($)
Fumaça
sobe
pneu
queima
eu
vivo
tipo
assim
Дым
поднимается,
шины
горят,
я
живу
так
Problema
social,
avanço
os
pardal
Социальные
проблемы,
я
обгоняю
полицейских
Não
me
preocupo
com
as
multa,
no
bolso
os
real
Не
беспокоюсь
о
штрафах,
в
кармане
деньги
Audi
R8
rasga
o
vento
Audi
R8
мчится
по
ветру
Bate
qualquer
Time
Бьет
любую
команду
Chama
reforço
no
seus
Зови
подкрепление
Taquio
chama
o
Skyline
Тачио,
зови
Skyline
Bonde
pesado
das
carreta
e
das
nave
socada
Тяжелый
груз
в
кузовах
и
колымагах
A
onde
eu
chego
as
vagabunda
quer
ser
namorada
Куда
бы
я
ни
приехал,
шлюхи
хотят
стать
моей
девушкой
Carro
lotado
de
mulher,
que
cisca
meu
quintal
Машина
переполнена
женщинами,
которые
крутятся
возле
моего
двора
Joguei
as
4 de
uma
vez
na
cama
de
casal
Я
уложил
четверых
сразу
в
двуспальную
кровать
Me
chama
de
meu
bem,
meu
ego
sobe
assim
Называй
меня
своим
дорогим,
мое
эго
растет
Pois
quando
eu
andava
apé
nem
olhava
pra
mim
Ведь
когда
я
ходил
пешком,
ты
даже
не
смотрела
на
меня
E
aí
boy?
o
Zorro
Do
asfalto
ta
vestido
de
Playboy
Эй
детка?
Зорро
асфальта
одет
как
плейбой
As
Dona
da
cidade
tudo
quer
colar
com
nóis
Все
леди
города
хотят
тусоваться
с
нами
Eu
tenho
um
segredo
pra
ganhar
seu
coração
У
меня
есть
секрет,
как
завоевать
твое
сердце
Dinheiro
na
carteira
carro
baixo
e
uns
rodão
Деньги
в
кошельке,
низкая
тачка
и
шикарные
диски
o
Zorro
Do
asfalto
ta
vestido
de
Playboy
Зорро
асфальта
одет
как
плейбой
As
Dona
da
cidade
tudo
quer
colar
com
nóis
Все
леди
города
хотят
тусоваться
с
нами
Eu
tenho
um
segredo
pra
ganhar
seu
coração
У
меня
есть
секрет,
как
завоевать
твое
сердце
Dinheiro
na
carteira
carro
baixo
e
uns
rodão
Деньги
в
кошельке,
низкая
тачка
и
шикарные
диски
Seu
corpo
lindo
cheio
de
curvas
eu
vou
percorrer
Твое
прекрасное
тело,
полное
изгибов,
я
изучу
Zorro
do
Asfalto
eu
me
apresento
com
maior
prazer
Я,
Зорро
Асфальта,
представляюсь
с
большим
удовольствием
A
onde
eu
passo
sobe
o
cheiro
de
pneu
queimado
Там,
где
я
проезжаю,
поднимается
запах
горелых
шин
E
a
minha
marca
registrada
é
o
risco
no
asfalto
А
мой
фирменный
знак
- след
на
асфальте
Ouviu
o
Ronco
e
nem
me
viu,
isala
combustível
Услышала
рев
и
даже
не
увидела
меня,
хлобысни
топлива
Depois
dos
duzentos
e
vinte
fico
invisível
После
двухсот
двадцати
я
становлюсь
невидимым
O
pesadelo
dos
boy,
porém
o
sonho
das
mina
Кошмар
для
парней,
но
мечта
для
девушек
Meia
noite
as
carreta
em
volta
da
piscina
Полночь,
машины
вокруг
бассейна
Seu
nome
tá
no
meu
menú
a
primeira
da
lista
Твое
имя
в
моем
меню
- первое
в
списке
Sentou
no
banco
do
carona
e
mal,
astalavista
Садись
на
пассажирское
сиденье
и
пока,
асталависта
Te
levo
pro
motel,
carinho,
hidromassagem
Я
отвезу
тебя
в
мотель,
ласки,
гидромассаж
Nois
acelera
o
motor
fazendo
sacanagem
Мы
разгоняем
мотор,
занимаясь
непотребствами
E
aí
boy?
E
aí
boy?
o
Zorro
Do
asfalto
ta
vestido
de
Playboy
Эй
детка?
Эй
детка?
Зорро
асфальта
одет
как
плейбой
As
Dona
da
cidade
tudo
quer
colar
com
nóis
Все
леди
города
хотят
тусоваться
с
нами
Eu
tenho
um
segredo
pra
ganhar
seu
coração
У
меня
есть
секрет,
как
завоевать
твое
сердце
Dinheiro
na
carteira
carro
baixo
e
uns
rodão
Деньги
в
кошельке,
низкая
тачка
и
шикарные
диски
o
Zorro
Do
asfalto
ta
vestido
de
Playboy
Зорро
асфальта
одет
как
плейбой
As
Dona
da
cidade
tudo
quer
colar
com
nóis
Все
леди
города
хотят
тусоваться
с
нами
Eu
tenho
um
segredo
pra
ganhar
seu
coração
У
меня
есть
секрет,
как
завоевать
твое
сердце
Dinheiro
na
carteira
carro
baixo
e
uns
rodão
Деньги
в
кошельке,
низкая
тачка
и
шикарные
диски
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.