Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me Twice
Sag es mir zweimal
You
opened
your
mouth
and
the
words
just
tumbled
out
Du
öffnetest
deinen
Mund
und
die
Worte
purzelten
einfach
heraus
Like
marbles
on
the
pavement
Wie
Murmeln
auf
dem
Bürgersteig
And
scattered
like
a
nest
of
flies
Und
zerstreuten
sich
wie
ein
Nest
voller
Fliegen
And
every
thought
you'd
bottled
up
inside,
no
matter
how
small
Und
jeder
Gedanke,
den
du
in
dir
verschlossen
hattest,
egal
wie
klein
Stole
to
the
cracks
of
the
walls
of
your
living
room
to
hide
Stahl
sich
in
die
Ritzen
der
Wände
deines
Wohnzimmers,
um
sich
zu
verstecken
As
part
of
living
monument
Als
Teil
eines
lebenden
Denkmals
And
you
don't
have
to
say
it
twice
Und
du
musst
es
nicht
zweimal
sagen
I
was
there
for
the
first
time
Ich
war
beim
ersten
Mal
dabei
You
don't
have
to
tell
me
lies
Du
musst
mir
keine
Lügen
erzählen
You
opened
your
mouth
and
the
words
just
stuttered
out
Du
öffnetest
deinen
Mund
und
die
Worte
stotterten
nur
so
heraus
A
poor
player
in
an
unrehearsed
part
Ein
armer
Schauspieler
in
einer
ungeprobten
Rolle
Bruised
ego
passed
off
as
broken
heart
Ein
verletztes
Ego,
ausgegeben
als
gebrochenes
Herz
The
audience
an
afterthought
Das
Publikum
ein
nachträglicher
Einfall
And
you
don't
have
to
say
it
twice
Und
du
musst
es
nicht
zweimal
sagen
I
was
there
for
the
first
time
Ich
war
beim
ersten
Mal
dabei
You
don't
have
to
tell
me
lies
Du
musst
mir
keine
Lügen
erzählen
She
comes
around,
she
says
'I'm
over
it
now'
Sie
kommt
vorbei,
sie
sagt:
"Ich
bin
jetzt
darüber
hinweg"
You
come
around
but
baby
I'm
over
it
now
Du
kommst
vorbei,
aber,
Baby,
ich
bin
jetzt
darüber
hinweg
So
just
turn
around
Also
dreh
dich
einfach
um
And
you
don't
have
to
say
it
twice
Und
du
musst
es
nicht
zweimal
sagen
You
don't
have
to
tell
me
lies
Du
musst
mir
keine
Lügen
erzählen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dean Joseph Mcgraph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.