Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What In the World
Was in aller Welt
Point
your
compass
to
the
north
Richte
deinen
Kompass
nach
Norden
And
call
the
others,
tell
them
you'll
be
home
Und
rufe
die
anderen,
sag
ihnen,
dass
du
heimkehrst
Don't
spare
a
moment,
now
it's
gone
Vergeude
keinen
Moment,
jetzt
ist
er
vorbei
In
truth,
there
is
no
way
you
could've
known
In
Wahrheit
hättest
du
es
unmöglich
wissen
können
What
in
the
world
is
going
on
here?
Was
in
aller
Welt
geht
hier
vor?
All
of
the
answers
disappear
Alle
Antworten
verschwinden
And
all
the
battles
you've
already
won
Und
all
die
Schlachten,
die
du
schon
gewonnen
hast
Ignore
the
voices
in
your
ear
Ignoriere
die
Stimmen
in
deinem
Ohr
In
truth,
there's
nothing
more
you
could've
done
In
Wahrheit
hättest
du
nicht
mehr
tun
können
What
in
the
world
is
going
on
here?
Was
in
aller
Welt
geht
hier
vor?
You
chased
it
now
it's
gone
Du
hast
es
gejagt,
jetzt
ist
es
weg
You've
gotta
face
it
on
your
own
Du
musst
dich
dem
allein
stellen
You
freed
it
now
it's
flown
Du
hast
es
befreit,
jetzt
ist
es
davongeflogen
You've
gotta
face
it
on
your
own
Du
musst
dich
dem
allein
stellen
Point
your
compass
to
the
north
Richte
deinen
Kompass
nach
Norden
And
call
the
others,
tell
them
you'll
be
home
Und
rufe
die
anderen,
sag
ihnen,
dass
du
heimkehrst
Don't
spare
a
moment,
now
it's
gone
Vergeude
keinen
Moment,
jetzt
ist
er
vorbei
In
truth,
there
is
no
way
you
could've
known
In
Wahrheit
hättest
du
es
unmöglich
wissen
können
What
in
the
world
is
going
on
here?
Was
in
aller
Welt
geht
hier
vor?
'Til
dark
Bis
es
dunkel
ist
Before
you
storm
the
beaches
of
my
Bevor
du
die
Strände
meines
What
in
the
world
is
going
on
here?
Was
in
aller
Welt
geht
hier
vor?
What
in
the
world
is
going
on
here?
Was
in
aller
Welt
geht
hier
vor?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Peter Strathie, Kane Lucas Mazlin, Benjamin James Dalton, Dean Joseph Mcgraph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.