Hungária - Csókkirály - перевод текста песни на немецкий

Csókkirály - Hungáriaперевод на немецкий




Csókkirály
Kusskönig
Csókkirálynak hívják a háta mögött
Kusskönig nennen sie ihn hinter seinem Rücken
Az új fiút, ki a telepre költözött
Den neuen Jungen, der in die Siedlung gezogen ist
Ha bekapcsolja magnóját
Wenn er seinen Kassettenrekorder einschaltet
A rock and roll száll az utcán át
Schallt Rock and Roll durch die Straße
Odavonzza a lányok táborát
Das zieht die Mädchen an
A moziból hazafelé este, ha láttuk őt
Wenn wir ihn abends auf dem Heimweg vom Kino sahen
Ölelkezve állt egy kapu előtt
Stand er sich umarmend vor einem Tor
Róla bárki megmondja
Jeder kann dir sagen
15 perc a rekordja
15 Minuten ist sein Rekord
Nem mutatsz ma nála nagyobb menőt
Du kannst heute keinen Cooleren als ihn zeigen
Ő a csókkirály (király, király), ő a csókkirály (csókkirály)
Er ist der Kusskönig (König, König), er ist der Kusskönig (Kusskönig)
Ő a csókkirály (király, király), ő a csókkirály (csókkirály)
Er ist der Kusskönig (König, König), er ist der Kusskönig (Kusskönig)
Ó, ha feltűnik az ismerősök között
Oh, wenn er unter Bekannten auftaucht
A lányok összesúgnak a háta mögött (csókkirály)
Flüstern die Mädchen hinter seinem Rücken (Kusskönig)
Ó, ha feltűnik az ismerősök között
Oh, wenn er unter Bekannten auftaucht
A lányok összesúgnak a háta mögött (pap-pap, oh)
Flüstern die Mädchen hinter seinem Rücken (pap-pap, oh)
Pap, pap-pap
Pap, pap-pap
Pap, pap-pap
Pap, pap-pap
Su, subidu-pap
Su, subidu-pap
Subi-dubi-dubi-dubi-du-pap
Subi-dubi-dubi-dubi-du-pap
Su, subidu-pap
Su, subidu-pap
Pap, pap
Pap, pap
Ő a csókkirály (-rály, király), a csókkirály
Er ist der Kusskönig (-könig, König), der Kusskönig
A sarki bárba este, ha betér
Wenn er abends in die Eckkneipe kommt
A lányok lesben állnak kegyeiért
Lauern die Mädchen auf seine Gunst
De ő csak lazán besétál
Aber er spaziert nur lässig herein
A Wurlitzerbe pénzt dobál
Wirft Geld in die Wurlitzer
S az új ritmusra egy őrült rockot jár
Und tanzt einen verrückten Rock zum neuen Rhythmus
Karjaiban kiválasztott lány
In seinen Armen ein auserwähltes Mädchen
Egy oltári gyöngysor a nyakán
Eine himmlische Perlenkette um ihren Hals
A lépcsőházi kanyarban
Im Treppenhaus in der Kurve
Csókolózni elbújtak
Versteckten sie sich zum Küssen
S a szomszédok, irigyen bámultak
Und die Nachbarn schauten neidisch zu
Ő a csókkirály (király, király), ő a csókkirály (csókkirály)
Er ist der Kusskönig (König, König), er ist der Kusskönig (Kusskönig)
Ő a csókkirály (király, király), ő a csókkirály (csókkirály)
Er ist der Kusskönig (König, König), er ist der Kusskönig (Kusskönig)
Ó, ha feltűnik az ismerősök között
Oh, wenn er unter Bekannten auftaucht
A lányok összesúgnak a háta mögött (csókkirály)
Flüstern die Mädchen hinter seinem Rücken (Kusskönig)
Ó-ó-ó, ha feltűnik az ismerősök között
Oh-oh-oh, wenn er unter Bekannten auftaucht
A lányok összesúgnak a háta mögött
Flüstern die Mädchen hinter seinem Rücken
(Király, király, csókkirály)
(König, König, Kusskönig)
Ő a szédítő (király, király, csókkirály), ő a hódító (király, király, csókkirály)
Er ist der Schwindelerregende (König, König, Kusskönig), er ist der Eroberer (König, König, Kusskönig)
Ő a mámorító (király, király, csókkirály), ő a csábító (király, király, csókkirály)
Er ist der Berauschende (König, König, Kusskönig), er ist der Verführer (König, König, Kusskönig)
Úgy szeretnék én lenni a csókkirály!
Ich wünschte, ich wäre der Kusskönig!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.