Текст и перевод песни Hungária - Hulla Hully Gully
Hully
Gully
Овраг
корпуса
Hully
Gully
(yeah)
Мертвый
овраг
(да)
Hully
Gully
(csak
Hully
Gully
time)
Мертвый
овраг
(только
время
мертвого
оврага)
Hully
Gully
Baby
Трупный
овраг,
Детка
Ha
meghallanék
egy
hullajó
Hully
Gully-t
Если
бы
я
услышал
мертвый-хороший
трупный
овраг
Felidézném
újra
azt
a
házibulit
Вспомню
ли
я
снова
ту
домашнюю
вечеринку
Az
volt
az
igazi
Это
было
по-настоящему
Szólt
a
Hully
Gully
(hulla
Hully
Gully)
Мертвый
овраг
(dead
Gully)
Pöfög
ez
a
tánc,
mint
egy
zakatoló
vonat
Пыхти
этим
танцем,
как
грохочущий
поезд.
Tökmindegy,
hogy
helybenjár
vagy
áll,
megy
vagy
tolat
Не
имеет
значения,
стоит
ли
он,
или
отступает
Gyere,
mire
vársz?
Давай,
чего
ты
ждешь?
Hozd
a
táncosodat!
(Hozd
a
táncosodat!)
Бери
свою
танцовщицу!
(Приведи
своего
танцора!)
Gyere
Pali,
fogd
a
partnered
Давай,
приятель,
бери
своего
напарника
És
állj
már
a
körbe
ide
И
встаньте
в
круг
здесь
Vedd
ki
a
zsebedből
a
balkezed,
és
szállj
be!
Вынь
левую
руку
из
кармана
и
садись!
Miért
ne,
ha-ha
Почему
бы
и
нет,
ха-ха
Ha
meghallanék
egy
hullajó
Hully
Gully-t
Если
бы
я
услышал
мертвый-хороший
трупный
овраг
Táncparkettre
ráncigálnám
én
is
a
Valit
Я
бы
потащил
Вали
на
танцпол
Súgok
valamit
Я
что-то
шепчу
Járjunk
Hully
Gully-t!
(Hulla
Hully
Gully-t)
Поехали
в
Галли-Галли!
(Халла
Халли
Галли)
Oh,
járjunk
egy
kis
Hully
Gully-t!
О,
давайте
отправимся
в
какой-нибудь
Галли-Галли!
Hully,
Hully
Gully
Мертвый,
Мертвый
овраг
Hully,
Hully
Gully
Мертвый,
Мертвый
овраг
Uh-ah-uh
hey,
hey
(na
gyerünk,
vegyük
át
a
leckét),
hey,
hey
А-а-а,
эй,
эй
(давай,
давай
повторим
урок),
эй,
эй
Hully
(egy,
két'),
Hully
Gully
(kezed
tedd
a
váladra)
Мертвый
(раз,
два'),
мертвый
овраг
(положи
руку
себе
на
плечо)
Hully,
Hully
Gully
(indulj
el
vele
egy
irányba)
Халл,
Халл
Галли
(идите
в
том
же
направлении,
что
и
он)
Uh-ah-uh
(vigyázz,
rá
ne
lépj
a
lábára)
hey,
hey,
hey,
hey
А-а-а
(будь
осторожен,
не
наступи
ему
на
ноги)
эй,
эй,
эй,
эй
Aki
bemutat
egy
új
figurát
Кто
представляет
новую
фигуру
Ugorjon
a
végire!
Прыгай
до
конца!
Repülj,
kapd
el
még
a
hátuljánál
a
frakkját!
Лети,
поймай
его
фрак
сзади!
Azt
hát,
ha-ha!
Что
ж,
ха-ха!
Kriptában
a
halottak
csapnak
egy
kis
dilit
В
склепе
Мертвецы
создают
небольшой
дили
Csörögve
táncolják
a
hulla
Hully
Gully-t
Танцующий
с
мертвым
оврагом
трупов
Ez
az
igazi,
hulla
házibuli!
(Hulla
házibuli)
Это
настоящая
вечеринка
в
мертвом
доме!
(Вечеринка
тела)
(Oh
na
gyere,
gyere
fuss
utánna)Hully
Gully,
hulla
Hully
Gully
(ott
jön
még
a
végén)
(О,
давай,
беги
за
ним)
Халл
Галли,
Халл
Халл
Галли
(вот
он
идет
в
конце)
Hully
Gully
(most
indul
újra
a
tánc),
hulla
Hully
Gully
Мертвый
овраг
(теперь
танец
начинается
снова),
мертвый
овраг
Халли.
Uh-ah-uh
(igyekezz,
igyekezz,
most
kezdődik
a
lépés)
hey,
hey
(na
gyerünk,
fordulunk
balra),
hey,
hey
А-а-а
(поторопись,
поторопись,
движение
начинается
сейчас)
эй,
эй
(давай,
мы
поворачиваем
налево),
эй,
эй
Hully
Gully,
hulla
Hully
Gully
(és
most
átfordulunk
jobbra)
Мертвый
овраг,
мертвый
овраг
(а
теперь
мы
поворачиваем
направо)
Hully
Gully,
hulla
Hully
Gully
(mindenki
hátra)
Мертвый
овраг,
мертвый
овраг
(все
назад)
Uh-ah-uh
hey
(ez
a
Hully
Gully),
hey,
hey
(oh-jo-jo),
hey
А-а-а,
эй
(из
Галли-Галли),
эй,
эй
(о-джо-джо),
эй
Hully
Gully,
hulla
Hully
Gully
Халли
Галли,
привет,
Халли
Галли
Hully
Gully,
hulla
Hully
Gully
Халли
Галли,
привет,
Халли
Галли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Szikora, Pop Melody Bt, Netti Bt, Zoltan Jun Kekes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.