Hungária - Vízparty Twist Party - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hungária - Vízparty Twist Party




Vízparty Twist Party
Вечеринка твист на пляже
Vízparti (vízparti) twist party (twist party)
Вечеринка (вечеринка) твист на пляже (твист на пляже)
Vízparti (twist party),
Вечеринка (твист на пляже), хорошо
Twist, twist!
Твист, твист!
Szól a twist a vízparton
Звучит твист на берегу
A szédült ritmust táncolom
Танцую в головокружительном ритме
És a partnerem csípőjét bámulom
И любуюсь бедрами своей партнерши
Csörgetem a tamburint
Звеню тамбурином
A varázsszem is ránk kacsint
Даже светлячки подмигивают нам
A bömbölő világvevő rádión
По грохочущему радиоприемнику
Fenn az égen ránk nevet a holdfény
В небе над нами смеется луна
Az öregnek is kedve lehet
Даже у старика, наверное, хорошее настроение
Cicaszemű, tupírozott lányok
Девушки с кошачьими глазами и начесами
Twist-pulóver, esti viselet
Твист-свитер, вечерний наряд
Ringatja a csípőjét a Manci
Покачивает бедрами Манчи
ez a vízparti twist party!
Хороша эта вечеринка твист на пляже!
Teddy Boy és Teddy lány a parton
Тедди-бой и Тедди-герл на берегу
Mi jólesik, az mind megengedett
Что приятно, то разрешено
Én a gyertyát senkinek sem tartom
Я никому не буду мешать
Halmozzuk az élvezeteket
Наслаждаемся жизнью по полной
Kidobja a partnerét a jampi
Стиляга бросает свою партнершу
Szép ez a vízparti twist party
Классная эта вечеринка твист на пляже!
Twist, twist, twist!
Твист, твист, твист!
Everybody!
Все танцуют!
Forgatom és rángatom
Я кручусь и верчусь
Az izomlázat vállalom
Пусть будет крепатура, не боюсь
Nincs megállás, hiszen ez őrület
Нет остановки, ведь это безумие
A holdvilágnál áll a bál
Бал под луной
Mint szabadtéri night-lokál
Как ночной клуб под открытым небом
Nem tilos semmi, nincs csendrendelet
Здесь все можно, нет никакого закона о тишине
Részegítő Coca-Cola-mámor
Пьянящий дурман кока-колы
Őrületes lázban ég a plázs
Пляж горит в безумном огне
Nyílvesszőjét hova lője Ámor
Куда же Амур пустит свою стрелу?
Még számára is új ez a szokás
Даже для него это в новинку
Ha elfogyott a kóla, itt a Bambi
Если кончилась кола, вот тебе "Бамби"
ez a vízparti twist party
Хороша эта вечеринка твист на пляже!
Twist, twist
Твист, твист
Vízparti (vízparti) twist party (twist party)
Вечеринка (вечеринка) твист на пляже (твист на пляже)
Vízparti (twist party),
Вечеринка (твист на пляже), хорошо
Hé, hé, jampec, hová mész
Эй, эй, стиляга, куда ты идешь?
Rázd meg a szipkát mint a szélvész
Встряхнись, как будто тебя подхватил ветер!
Ma éjszaka hatalmas a felhajtás
Сегодня вечером огромный ажиотаж
Szendvics lesz és sok likőr
Будут бутерброды и много ликера
Csodás síma a víztükör
Зеркальная гладь воды
Ha belenézel, megszédít a varázs
Если ты посмотришь в нее, тебя очарует волшебство
Bikiniben gyümölcsfagyit árul
В бикини продает фруктовый лед
Rubinajkú szöszi tünemény
Блондинка с рубиновыми губками, само очарование
A Mona Lisa irigységtől sárgul
Мона Лиза пожелтела бы от зависти
Mellette csak torzszülemény
Рядом с ней все просто уроды
S tőle nem csak fagyit lehet kapni
И у нее можно получить не только мороженое
Kell ez a vízparti twist party!
Нужна эта вечеринка твист на пляже!
Huligánok, arénázni gyertek
Хулиганы, выходите на арену
Gumitalp és tűcipő recseg
Резиновые подошвы и булавки на ботинках скрипят
Nem vagyunk és nem leszünk mi szentek
Мы не святые и не будем
Ha szól a twist, a föld is megremeg
Когда играет твист, земля дрожит
Pörgesd meg a hullahoppot, Panni!
Панни, давай крути своим "мертвым прыжком"!
Szép ez a vízparti twist party!
Классная эта вечеринка твист на пляже
Twist, twist, twist!
Твист, твист, твист!
Everybody
Все танцуют!
Real, it's a shame, tessék
Реально, это позор, ну же
That's right
Это точно
Oh
О






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.