Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
you
only
once
in
a
while
Я
вижу
тебя
лишь
изредка,
I
feel
you
only
when
I
close
my
eyes
Я
чувствую
тебя,
только
когда
закрываю
глаза.
So
there's
no
place,
there's
no
place
I'd,
I'd
rather
be
Поэтому
нет
места,
нет
места,
где
бы
я
хотела
быть,
Than
in
my
dreams,
than
in
my
dreams
Чем
в
моих
снах,
чем
в
моих
снах.
Waking
up
with
you
Просыпаться
с
тобой,
Taking
me
out
of
paradise
Вырывает
меня
из
рая.
Let
me
stay
here
a
while,
stay
here
a
while
with
you
Позволь
мне
остаться
здесь
ненадолго,
остаться
здесь
ненадолго
с
тобой.
I
see
you
only
once
in
a
while
Я
вижу
тебя
лишь
изредка,
I
feel
you
only
when
I
close
my
eyes
Я
чувствую
тебя,
только
когда
закрываю
глаза.
So
there's
no
place,
there's
no
place
I'd,
I'd
rather
be
Поэтому
нет
места,
нет
места,
где
бы
я
хотела
быть,
Than
in
my
dreams,
than
in
my
dreams
Чем
в
моих
снах,
чем
в
моих
снах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Elfstedt, Hannah Wondmeneh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.