Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow
my
heart,
follow
my
feet
Folge
meinem
Herzen,
folg
meinen
Schritten
All
the
advice
that
I
take
All
die
Ratschläge,
die
ich
annehme
Fall
into
line,
fall
into
place
Füg
mich
ein,
find
meinen
Platz
All
of
these
rules
that
you
make
All
diese
Regeln,
die
du
machst
I
know
you
want
me
to
be
something
more
Ich
weiß,
du
willst,
dass
ich
mehr
werde
But
I
know
what
I'm
doing
is
right
for
me
Doch
ich
weiß,
was
ich
tue,
ist
richtig
für
mich
I
don't
need
a
silver
lining
Ich
brauch
kein
Silberstreif
am
Horizont
I
don't
need
your
hope
Ich
brauch
deine
Hoffnung
nicht
I
can't
seem
to
see
you
smiling
Ich
kann
dein
Lächeln
nicht
sehen
But
it's
okay,
okay,
I
Aber
es
ist
okay,
okay,
ich
I
didn't
need
it
anyway!
Ich
hab's
sowieso
nicht
gebraucht!
I
didn't
need
it
anyway!
Ich
hab's
sowieso
nicht
gebraucht!
I
didn't
need
it
anyway!
Ich
hab's
sowieso
nicht
gebraucht!
All
of
my
heart,
all
of
my
dreams
All
mein
Herz,
all
meine
Träume
Give
me
a
reason
to
chase
them
Gib
mir
einen
Grund,
sie
zu
verfolgen
Pull
them
apart,
split
at
the
seams
Reiß
sie
auseinander,
zerreiß
sie
an
den
Nähten
I
won't
forget
where
I
came
from
Ich
vergess
nicht,
wo
ich
herkomme
Why
won't
you
let
me
just
be
who
I
am
Warum
lässt
du
mich
nicht
einfach
ich
sein
When
I
know
what
I'm
doing
is
right
for
me?
Wenn
ich
weiß,
was
ich
tue,
ist
richtig
für
mich?
I
don't
need
a
silver
lining
Ich
brauch
kein
Silberstreif
am
Horizont
I
don't
need
your
hope
Ich
brauch
deine
Hoffnung
nicht
I
can't
seem
to
see
you
smiling
Ich
kann
dein
Lächeln
nicht
sehen
But
it's
okay,
okay,
I
Aber
es
ist
okay,
okay,
ich
I
didn't
need
it
anyway!
Ich
hab's
sowieso
nicht
gebraucht!
I
didn't
need
it
anyway!
Ich
hab's
sowieso
nicht
gebraucht!
I
didn't
need
it
anyway!
Ich
hab's
sowieso
nicht
gebraucht!
We
can
talk
about
the
future
Wir
können
über
die
Zukunft
reden
We
can
talk
about
it
all
Wir
können
über
alles
reden
You
could
talk
about
my
dreams
Du
könntest
über
meine
Träume
sprechen
Oh,
why
these
all
the
words
you
say
so
flawed?
Oh,
warum
sind
all
diese
Worte,
die
du
sagst,
so
fehlerhaft?
I
don't
need
a
silver
lining
Ich
brauch
kein
Silberstreif
am
Horizont
I
don't
need
your
hope
Ich
brauch
deine
Hoffnung
nicht
I
can't
seem
to
see
you
smiling
Ich
kann
dein
Lächeln
nicht
sehen
But
it's
okay,
okay,
I
Aber
es
ist
okay,
okay,
ich
I
didn't
need
it
anyway!
Ich
hab's
sowieso
nicht
gebraucht!
I
didn't
need
it
anyway!
Ich
hab's
sowieso
nicht
gebraucht!
I
didn't
need
it
anyway!
Ich
hab's
sowieso
nicht
gebraucht!
I
didn't
need
it
anyway!
Ich
hab's
sowieso
nicht
gebraucht!
I
didn't
need
it
anyway!
Ich
hab's
sowieso
nicht
gebraucht!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.