Hunter - Dummy - перевод текста песни на немецкий

Dummy - Hunterперевод на немецкий




Dummy
Puppe
Raz, dwa, trzy, cz. raz, dwa, trzy... cztery!
Eins, zwei, drei, vi.. eins, zwei, drei... vier!
You wanna be the Special Guest Star
Du willst der besondere Gaststar sein
In the show called - DARKNESS AND LIGHT!
In der Show namens - DUNKELHEIT UND LICHT!
Giant masses follow all that you say
Riesige Massen folgen allem, was du sagst
Every single move... even slight
Jeder einzelnen Bewegung... selbst der kleinsten
But I do not care who gets the job!
Aber mir ist egal, wer den Job kriegt!
You are the dummy that they wanna rob!
Du bist die Puppe, die sie ausrauben wollen!
Never mind if you understand
Egal, ob du verstehst
What is the Good and the Bad?
Was Gut und Böse ist?
You shouldn't try... to seduce the crowd
Du solltest nicht versuchen... die Menge zu verführen
Not even once
Nicht ein einziges Mal
Giant throng will begin to shout
Die riesige Meute wird anfangen zu schreien
Big Bro will... eat you up!!!
Big Bro wird... dich auffressen!!!
But I do not care who gets the seat
Aber mir ist egal, wer den Sitz bekommt
You are the dummy that they wanna beat
Du bist die Puppe, die sie schlagen wollen
Never mind if you understand
Egal, ob du verstehst
Ladies and Gentlemen!
Meine Damen und Herren!
An eternal battle between the Good and the Bad!
Ein ewiger Kampf zwischen Gut und Böse!
A battle - where nobody wins
Ein Kampf - bei dem niemand gewinnt
And nobody loses either!
Und niemand verliert!
This is the big existential FEVER!
Das ist das große existenzielle FIEBER!
You wanna be the Special Guest Star
Du willst der besondere Gaststar sein
In the game of the Good and the Bad
Im Spiel von Gut und Böse
You became the honorary dummy
Du wurdest zur Ehrenpuppe
The little card in the BIGGER hand!!!
Die kleine Karte in der GRÖSSEREN Hand!!!
But I do not care who gets the prize
Aber mir ist egal, wer den Preis bekommt
You get your bloody ass kicked every time
Du kriegst jedes Mal deinen verdammten Arsch versohlt
Never mind if you understand!
Egal, ob du es verstehst!
But I do not care who gets the job
Aber mir ist egal, wer den Job bekommt
You are the dummy that they wanna rob
Du bist die Puppe, die sie ausrauben wollen
Never mind if you understand
Egal, ob du verstehst
That between your... dream and your life
Dass zwischen deinem... Traum und deinem Leben
Is the Wrong and the Right!
Das Falsche und das Richtige ist!
Ta-dau... uwaga! 1, 2, 3... łagodnie... 4- TA-DAU!
Ta-da... Achtung! 1, 2, 3... sanft... 4- TA-DA!





Авторы: Pawel Grzegorczyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.