Hunter - Sauruman - перевод текста песни на немецкий

Sauruman - Hunterперевод на немецкий




Sauruman
Sarumans Ernte
Jeden krok
Ein einziger Schritt
Dzieli go od swoich upragnionych Żniw
trennt ihn von seiner ersehnten Ernte.
Swym Wielkim Okiem jest Cudów Prorokiem i Dziw
Mit seinem Großen Auge ist er ein Prophet der Wunder und Sensationen.
Nie ma powieki więc nie śpi i daleki zasięg ma wzrok, gdy swym
Er hat kein Augenlid, also schläft er nicht und sein Blick reicht weit, wenn er mit seinem
Wielkim Okiem już wezwie Armię Dusz
Großen Auge die Armee der Seelen ruft.
Skupi wzrok
Er fokussiert seinen Blick
I rozniesie w proch i pył oporu mur
und zermalmt die Mauer des Widerstands zu Staub und Asche.
Orki zNiewoli i uwolni Troli z gór
Er wird die Orks aus der Knechtschaft und die Trolle aus den Bergen befreien.
Wierni ślepacze... serce kołacze mu z radości już pości
Die treuen Blinden... sein Herz schlägt vor Freude, er fastet schon.
Żniwiarze na BÓR
Schnitter, auf in den Wald!
Czas napełnić WÓR
Es ist Zeit, den Sack zu füllen!
Żniwiarze na BÓR
Schnitter, auf in den Wald!
Czas nasycić DWÓR
Es ist Zeit, den Hof zu sättigen!
Wytnie w pień
Er wird fällen,
Stary Bór by ziarna oddzielić od plew
den alten Wald, um das Korn von der Spreu zu trennen.
Ma za nic wrogów i nie boi się Bogów Drzew
Er verachtet Feinde und fürchtet die Götter der Bäume nicht.
Nie lęka się gniewu Natury odzewu
Er fürchtet nicht den Zorn, das Echo der Natur,
Gdy ruszą już wierni mu
wenn seine Getreuen sich aufmachen.
Żniwiarze na BÓR
Schnitter, auf in den Wald!
Czas napełnić WÓR
Es ist Zeit, den Sack zu füllen!
Żniwiarze na BÓR
Schnitter, auf in den Wald!
Czas nasycić DWÓR
Es ist Zeit, den Hof zu sättigen!
Może bory, lasy pasją zabijane zdążą wezwać Drzewce z Gór
Vielleicht schaffen es die Wälder, die aus Leidenschaft getötet werden, die Baumgeister aus den Bergen zu rufen.
Zejdą dobrzy Ludzie, Elfy i Krasnale do Czarnoksiężnika z Chmur
Gute Menschen, Elfen und Zwerge werden zum Zauberer aus den Wolken kommen.
Może Większe Oko, które wszystkich widzi nie dostrzeże w tylu z was
Vielleicht wird das Größere Auge, das alle sieht, in so vielen von euch keine
Zachłanności, żądzy, perfidnej obłudy gdy Pierścienia przyjdzie czas
Gier, Begierde, hinterhältige Heuchelei erkennen, wenn die Zeit des Rings gekommen ist.
Żniwiarzy na BÓR
Schnitter, auf in den Wald!
Czas napełnić WÓR
Es ist Zeit den Sack zu füllen!
Żniwiarzy na BÓR
Schnitter, auf in den Wald!
Czas nasycić DWÓR
Es ist Zeit, den Hof zu sättigen!





Авторы: Hunter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.