Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall
asleep
and
hide
your
dreams
Schlaf
ein
und
verbirg
deine
Träume
Shallow
hole
will
make
you
free,
SO
Das
flache
Loch
wird
dich
befreien,
ALSO
Hear
some
voices
deep
in
the
ground!
Hör
Stimmen
tief
im
Boden!
Taste
the
vermin
climbing
up
into
your
mouth!
Schmeck
das
Ungeziefer,
das
in
deinen
Mund
kriecht!
No
one's
brave
enough
to
stay
Niemand
ist
mutig
genug
zu
bleiben
But
you
would
better
learn
to
face
your
fear!
Aber
du
solltest
besser
lernen,
dich
deiner
Angst
zu
stellen!
No
one's
brave
enough
to
stay
Niemand
ist
mutig
genug
zu
bleiben
But
you
would
better
learn
to
face
your
Aber
du
solltest
besser
lernen,
dich
deiner...
Leave
your
gun
in
a
shallow
hole
Lass
deine
Waffe
in
einem
flachen
Loch
You're
the
victim...
proof
of
damn
war!
Du
bist
das
Opfer...
Beweis
des
verdammten
Krieges!
Whom
to
trust?
What
else
to
do?
Wem
vertrauen?
Was
sonst
tun?
Viper's
tail's
- all
over
you!
Der
Schlangenschwanz
- ist
überall
an
dir!
Do
not
fool
yourself
at
once
Mach
dir
nichts
vor
The
harm
that
you
have
done
won't
disappear!
Der
Schaden,
den
du
angerichtet
hast,
wird
nicht
verschwinden!
Do
not
fool
yourself
at
once
Mach
dir
nichts
vor
The
harm
that
you
have
done
won't
disappear!
Der
Schaden,
den
du
angerichtet
hast,
wird
nicht
verschwinden!
Shallow
hole
will
be
your
grave
Das
flache
Loch
wird
dein
Grab
sein
Do
not
fear
- your
body's
safe
now
Fürchte
dich
nicht
- dein
Körper
ist
jetzt
sicher
Parasites
swim
in
your
vein
Parasiten
schwimmen
in
deiner
Vene
Fuck'em
all...
stiff
feels
no
pain!
Scheiß
auf
sie
alle...
ein
Steifer
fühlt
keinen
Schmerz!
Some'em
nerves
will
disobey!
Manche
Nerven
werden
nicht
gehorchen!
But
you
know
- you
must
stay
over
here!
Aber
du
weißt
- du
musst
hier
drüben
bleiben!
Some'em
nerves
will
disobey!
Manche
Nerven
werden
nicht
gehorchen!
But
you
know
- you
must
stay
over
here!
Aber
du
weißt
- du
musst
hier
drüben
bleiben!
Face
your
fear!
Stell
dich
deiner
Angst!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pawel Grzegorczyk, Piotr Kedzierzawski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.