Hunter - Arachne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hunter - Arachne




Arachne
Arachne
Pragnę CIĘ
I yearn for you
Od początku stworzenia
Since the beginning of creation
Czuję głód kolejnego spełnienia
I feel the hunger for another fulfillment
To RAJ
It's PARADISE
Czekam już
I'm waiting already
W zawieszonej pod morzem gwiazd
In the network of words suspended under the sea of stars
Sieci słów, w których płonie najświętszy blask
Where the holiest glow burns
Blask
Glow
BLASK
GLOW
Ta sieć jest MOJĄ grą
This network is MY game
Zawieszona SOBIE w PiekłoRaju
Suspended for MYSELF in HellParadise
Czeka też CIEBIE
It's also waiting for YOU
Więc leć
So fly
Prosto w nią
Straight into it
Ufając, że odnajdziesz swoje szczęście w tym pajęczym niebie
Trusting that you'll find your happiness in this spider's heaven
Chcę brać
I want to take
I srebrną nicią oplotę bezlitośnie twoją małą duszę
And with a silver thread I'll relentlessly wrap your little soul
Wyssać do cna i wić
Suck it dry and spin
Z rozkoszy, bo nie możesz mi odmówić gdy tak bosko kuszę
From delight, because you can't refuse me when I tempt you so divinely
Słodko kuszę
I tempt you sweetly
Bardzo kuszę
I tempt you greatly
Nie.c.Nie kuszę
I.don't.Tempt you
DUSZĘ
SOUL
To nić, którą JA
It's a thread that I
Tak misternie wciąż zaplatam tu od lat dla ciebie
So intricately weave here for you for years
To sieć, w którą TY
It's a network that YOU
Bez wahania wlecisz wierząc, że odnajdziesz BOGA w MOIM niebie
Will fly into without hesitation, believing that you'll find GOD in MY heaven
To nic, że z jadu żmij, splecionych wokół oczek dsieci jest tak wiele
It doesn't matter that there are so many viper's venom, intertwined around the eyes of the network
Chcę pić
I want to drink
Więc lecąc śnij
So fly and dream
Na szeroko rozpostartych wiary skrzydłach mój mały aniele
On the wide-spread wings of faith, my little angel
Pomiędzy niebem a piekłem
Between heaven and hell
W rozwieszonej przez siebie w obsesji pragnienia sieci zła
In the network of evil, strung out by myself in an obsession of desire
TRWA
IT
Między krzykiem a szeptem
Between a scream and a whisper
Rozdzierane co chwilę wybuchem sumienia nici kłamstw
Torn apart every now and then by an outburst of conscience, the threads of lies
TKA
IT
Między żarem a ciepłem
Between heat and warmth
Niekończącego się głodu dotyku spełnienia, choć wybór wciąż
The endless hunger for the touch of fulfillment, although the choice still
MA
IS
Pomiędzy głodem a dzieckiem rozerwanym na strzępy morderczą naturą JEST
Between hunger and a child torn to shreds by a murderous nature, THERE
.Et ne nos inducas in tentationem. sed libera nos a malo
.Et ne nos inducas in tentationem. sed libera nos a malo
.Et ne nos inducas in tentationem. sed libera nos a malo
.Et ne nos inducas in tentationem. sed libera nos a malo
.Et ne nos inducas in tentationem. sed libera nos a malo
.Et ne nos inducas in tentationem. sed libera nos a malo
.Et ne nos inducas in tentationem. sed libera nos a malo
.Et ne nos inducas in tentationem. sed libera nos a malo
.Et ne nos inducas in tentationem. sed libera nos a malo
.Et ne nos inducas in tentationem. sed libera nos a malo
.Et ne nos inducas in tentationem. sed libera nos a malo
.Et ne nos inducas in tentationem. sed libera nos a malo





Авторы: Hunter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.