Текст и перевод песни Hunter - Imperium WARACIWARA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imperium WARACIWARA
Империя WARACIWARA
Wszyscy
w
kółko
tańczą!
Все
вокруг
танцуют!
Ja
tylko
gram
Я
лишь
играю,
Witam
Drodzy
Państwo!
Приветствую
Вас,
господа!
Monsieur
i
Madame!
Месье
и
мадам!
A
w
moim
Imperium
А
в
моей
Империи
Muzyka
wciąż
trwa!
Музыка
всегда
звучит!
Ta
jedna.
JEDYNA
Эта
одна,
ЕДИНСТВЕННАЯ
MUZYKA
to
JA!
МУЗЫКА
- это
Я!
Jestem
niezniszczalny!
Я
несокрушим!
Nie
masz
tu
prawa!
Нет
тебе
здесь
права!
Jak
ja
kocham
siebie!
Как
же
я
люблю
себя!
I
w
mym
boju
trwam!
И
в
битве
своей
стою!
Wiodę
dzielnych
drwali
Веду
бравых
дровосеков
Wprost
do
duszy
bram!
Прямо
к
вратам
души!
Zaraz
Wam
zaskrzypią
Сейчас
для
вас
заскрипят
I
zetną
Was
z
nóg!
И
с
ног
вас
свалят!
Okiem
dziko
łypnę
Взгляну
я
диким
оком
-
Oklaski
i
już!
Аплодисменты,
и
всё!
Jestem
niezniszczalny!
Я
несокрушим!
Nie
masz
tu
prawa!
Нет
тебе
здесь
права!
To
moje
Imperium
WaraCiWara!
Это
моя
Империя
WaraCiWara!
I
nie
martwi
mnie
nic
И
не
тревожит
меня
ничто,
Bo
życie
wciąż
trwa
Ведь
жизнь
продолжается,
Artysta
to
wie
Художник
это
знает,
Artysta.
TO
JA!
Художник
- ЭТО
Я!
Ha.
ha.
ha.
ha.
ha.
ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Ta
moja
zachłanność
Эта
моя
жадность
-
To
wada
lecz
ja
Порок,
но
я
WCIĄŻ
rządzę
w
Imperium
WaraCiWara!!!
ВСЁ
ЕЩЁ
правлю
в
Империи
WaraCiWara!!!
Nie
znoszę
zuchwalstwa!
Не
выношу
дерзости!
I
Wieża
to
wie!
И
Башня
об
этом
знает!
Łaknę
bałwochwalstwa!
Жажду
идолопоклонства!
To
smutne.
ja
wiem.
(?)
Это
печально,
я
знаю.
(?)
Trzeba?
Zniszczę
Wieżę!
Нужно?
Уничтожу
Башню!
Jeśli
nie
ma
gdzie
Если
не
будет
места,
Wsadzać
swego
nosa
Куда
совать
свой
нос,
Jak
w
podwoje
ME!!!
Как
в
дела
МОИ!!!
WSZYSCY
dla
mnie
tańczą
ВСЕ
для
меня
танцуют,
Kiedy
tylko
gram!
Когда
я
играю!
ŻEGNAM
mili
państwo!
ПРОЩАЙТЕ,
милые
господа!
Monsieur
i
madame!
Месье
и
мадам!
Chcecie
bym
obrócił
me
Imperium
w
kurz??
Хотите,
чтобы
я
обратил
свою
Империю
в
прах??
Ja
Was
moi
mili
PIERDOLĘ
I
JUŻ!!!
Да
пошли
вы
все,
дорогие
мои!!!
Jestem
niezniszczalny!
Я
несокрушим!
Nie
masz
tu
prawa!
Нет
тебе
здесь
права!
To
moje
Imperium
WaraCiWara!
Это
моя
Империя
WaraCiWara!
Jestem
niezniszczalny!
Я
несокрушим!
Nie
masz
tu
prawa!
Нет
тебе
здесь
права!
To
moje
Imperium
WaraCiWara!
Это
моя
Империя
WaraCiWara!
Mówią,
żem
okrutny
Говорят,
что
я
жесток
I
że
zemszczę
się
И
что
отомщу
я,
Mam
ich
wszystkich
w
dupie!
Мне
наплевать
на
них
всех!
ZRobię
to,
co
chce!
Сделаю
то,
что
хочу!
Będziecie
mnie
wkurwiać?
Будете
меня
бесить?
Także
zemszczę
się
Тогда
я
отомщу,
Wezmę
wasze
dziatki
Возьму
ваших
деток
I
pognębię
je
И
угнетать
их
буду.
Przytnę
im
pazurki
Подстригу
им
ногти,
Po
linijce
tnę
По
линейке
режу,
Odstające
skórki?
Торчащие
заусенцы?
Same
utną
je
NoŻyce
Wszystkiego
Najlepszego
Wam
Сами
отрежут
их.
Всего
вам
наилучшего.
Wstąpcie
do
Imperium
WaraCiWara
Вступайте
в
Империю
WaraCiWara.
Z
tego
morał
taki
-
Из
этого
мораль
такова
-
Nie
ma
co
tak
stać!
Нечего
просто
стоять!
Żegnam
drogich
państwa!
Прощайте,
дорогие
господа!
Kurwa
wasza
mać!
Да
чтоб
вас!
Nie
będę
tłumaczył
Не
буду
объяснять,
Szkoda
moich
sił
Жалко
моих
сил,
Dla
waszego
dobra
Ради
вашего
же
блага
Zamknąć
mordę
Закройте
рот,
Dla
waszego
dobra
Ради
вашего
же
блага
Zamknąć
mordę
mi
Рот
закройте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pawel Grzegorczyk, Piotr Kedzierzawski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.