Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abyssus.
Abyssum.
Invocat
Tiefe.
Ruft.
Zur
Tiefe
Abyssus.
Abyssum.
Invocat
Tiefe.
Ruft.
Zur
Tiefe
Pokłon
MARSylianie!
Verneigt
euch,
MARSianer!
Kapelusze
w
dół!
Hüte
runter!
W
Niebieskim
Rydwanie
wjeżdża
Anioł
z
true
Im
Blauen
Wagen
fährt
ein
Engel
mit
wahrem
. Metalowym
graniem!
. Metal-Spiel!
Stal
zapiera
dech!
Stahl
raubt
den
Atem!
Będzie
ciął
i
płatał
zgodnie
z
treścią
klechd
Er
wird
schneiden
und
zerlegen
gemäß
dem
Inhalt
der
Legenden
Ziemia.
Halo
Ziemia!
Erde.
Hallo
Erde!
Przepowiada
tutaj
śmierć,
a
może
ściemnia
zapowiednia
Sagt
hier
den
Tod
voraus,
oder
vielleicht
täuscht
die
Verkündigung
Zapowiednia!
Verkündigung!
Dla
niektórych
– wybawieniem
Für
manche
– Erlösung
Innym
– czas
nie
uprzyjemnia
Anderen
– macht
die
Zeit
es
nicht
angenehm
. Bo
Sybilla.
Possibilla
. Denn
Sibylle.
Possibilla
. Nie
okłamie
– Nie
to
NIE
. Sie
lügt
nicht
– Nein
heißt
NEIN
To
nie
Idylla!
Das
ist
keine
Idylle!
Przepowiednia.
Przepowiednia!
Prophezeiung.
Prophezeiung!
Świetlana
– dla
niektórych
Leuchtend
– für
manche
. Za
to
innym
– Ściemna!
. Doch
für
andere
– Dunkel!
Abyssus.
Abyssum.
Invocat
Tiefe.
Ruft.
Zur
Tiefe
Pokłon
MARSylIANIE!
Verneigt
euch,
MARSianer!
Kapelusze
w
dół!
Hüte
runter!
W
BIESKIM
Karawanie
wjeżdża
Anioł
z
true
Im
TEUFLISCHEN
Karawan
fährt
ein
Engel
mit
wahrem
. Metalowym
Draniem!
. Metal-Mistkerl!
Stal
zabiera
wdech!
Stahl
nimmt
den
Atemzug!
Będzie
ciął
i
płatał
gości
ŚmierciŚmiech
Er
wird
schneiden
und
zerlegen
die
Gäste
des
TodesGelächters
Bez
sumienia!
Ohne
Gewissen!
Bez
wahania!
Ohne
Zögern!
Bez
(z)rozumienia!
Ohne
Verständnis!
Bez
szacunku!
Ohne
Respekt!
Bez
wytchnienia!
Ohne
Rast!
Bez
uwielbienia!
Ohne
Anbetung!
A
Sybilla.
Possibilla!
Und
Sibylle.
Possibilla!
Nie
okłamie
– Nie
to
NIE!
Sie
lügt
nicht
– Nein
heißt
NEIN!
TONIE
Idylla
Die
Idylle
ERTRINKT
Przepowiednia.
Przepowiednia!
Prophezeiung.
Prophezeiung!
Świetlana
– dla
niektórych
Leuchtend
– für
manche
. Za
to
innym
– śCIEMNA!
. Doch
für
andere
– DUNKEL!
Apokalipso
ma
Meine
Apokalypse
To
Kali
psota
Das
ist
Kalis
Unfug
Apokalipso
ma
Meine
Apokalypse
To
Kali
PSOTNA
Das
ist
die
SCHALKhafte
Kali
. Otwiera
Dantego
Krąg!
. Öffnet
Dantes
Kreis!
Kali
niecna!
Niederträchtige
Kali!
Boska
Kali
jest
doprawdy
straszNieGrzeszna!
Die
göttliche
Kali
ist
wahrhaft
furchtbarSündig!
Pogrzebowo.
pogrzebowo.
pieje
KUR.
wam
daję
słowo
Begräbnislich.
begräbnislich.
kräht
der
HAHN.
ich
geb
euch
mein
Wort
. Nie
będzie
tu
kolorowo
. Es
wird
hier
nicht
bunt
zugehen
. Bo
Sybilla–Possibilla
. Denn
Sibylle–Possibilla
. Nie
okłamie,
nie
. Sie
lügt
nicht,
nein
Tonie.
TONIE
IDYLLA!
Ertrinkt.
DIE
IDYLLE
ERTRINKT!
Przepowiednia.
PRZEPOWIEDNIA!
Prophezeiung.
PROPHEZEIUNG!
ŚWIETLANA
– dla
niektórych
LEUCHTEND
– für
manche
. Za
to
innym
– ŚCIEMNA!
. Doch
für
andere
– DUNKEL!
ATUT
Marsylianie!
TRUMPF
Marsianer!
Na
Katowskim
Vanie
– nowy
RobesPIERre
Auf
einem
Kattowitzer
Van
– ein
neuer
RobesPIERre
. DOgoLONY
zgrabnie
jak
KOSa
srebrnoczerwONA
. SAUBER
rasiert
wie
eine
silberrote
SENSE
. Wnet
opadNieŁadNieZiemskiPech
. Bald
fälltDasUnirdischePech
TEGO
właśnie
chcecie
– nowej
mocy
kran!
DAS
wollt
ihr
doch
– einen
Hahn
neuer
Macht!
ZARAZ
go
połkniecie,
to
obiecać
wam
GLEICH
werdet
ihr
es
schlucken,
das
kann
ich
euch
versprechen
MOGĘ
zrobić
wszystko!
ICH
KANN
alles
tun!
Patrz
jak
celnie
GRAm!
Schau,
wie
treffsicher
ich
SPIELE!
Trzeba
DOOMnie
przyznać
Man
muss
DOOMlich
gestehen
. Niepokornie
TRWAm
. Unbeugsam
BESTEHE
ich
KAr.ma.ge.Doom
KAr.ma.ge.Doom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hunter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.